找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Negotiating Translation and Transcreation of Children‘s Literature; From Alice to the Mo Joanna Dybiec-Gajer,Riitta Oittinen,Małgorzata Kod

[复制链接]
楼主: Pierce
发表于 2025-3-23 11:05:42 | 显示全部楼层
Beate Sommerfeldy. There is a sense of ending about many of the texts that date from this time. In so far as we read Shakespeare as an icon of his age, it is therefore significant that in the years on the cusp between the sixteenth and seventeenth centuries he wrote two very different kinds of tragedy that take up
发表于 2025-3-23 15:43:23 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 19:56:13 | 显示全部楼层
Aniela Korzeniowskae traditional critical response, with which I will chiefly be concerned in this chapter, has been keener to surrender to the sway of the awesome and ineffable: What do we touch in these passages? Sometimes we know that all human pain holds beauty, that no tear falls but it dews some flower we cannot
发表于 2025-3-23 23:40:25 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 05:18:18 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 09:18:24 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 14:09:19 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 18:32:27 | 显示全部楼层
Agata Brajerska-Mazur there was also a making of new hybrid cultures, and in this translation, amid whatever practical problems and suspicions, considerations of barbarity and monstrosity nibbled at the edge of Shakespeare’s works and his culture like the monsters beyond the known or in uncertain places on the maps of t
发表于 2025-3-24 20:05:05 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 00:01:51 | 显示全部楼层
From Translation to Transcreation to Translation: Excerpts from a Translator’s and Illustrator’s Not and I am using myself as an informant dealing with the material through the translator’s and illustrator’s notebooks..The chapter deals with two sets of material: the author Hugh Lupton’s and the illustrator Niamh Sharkey’s Cree Indian story “The Curing Fox” (1998; Finnish translation “Parantava ke
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-27 20:28
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表