书目名称 | Understanding Im/politeness Through Translation |
副标题 | The English-Greek Pa |
编辑 | Maria Sidiropoulou |
视频video | |
概述 | Focuses on im/politeness as a societal phenomenon in communication.Brings translation to the fore as a novel perspective in the study of im/politeness.Employs authentic translation data from Greek and |
丛书名称 | Advances in (Im)politeness Studies |
图书封面 |  |
描述 | This book offers a unique window to the study of im/politeness by looking at a translation perspective, which offers a different set of data and allows further understanding of the phenomenon. In the arena of real-life translation practice, the workings of im/politeness are renegotiated in a different cultural context and thus pragmatically oriented cross-cultural differences become more concrete and tangible. The book focuses on the language pair English and Greek, a strategic choice with Greek as a less widely spoken language and English as a global language. The two languages also differ in their politeness orientation in certain genres, which allows for a fruitful comparison. The volume focuses on press translation first, then translation of academic texts and translation for the stage, and finally audiovisual translation (mainly subtitles). These genres highlight a public, an interactional, and a multimodal dimension in the workings of im/politeness. |
出版日期 | Book 2021 |
关键词 | translation and (im) politeness; media / theatre translation; translation for the stage; genre-sensitiv |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.1007/978-3-030-63530-5 |
isbn_softcover | 978-3-030-63532-9 |
isbn_ebook | 978-3-030-63530-5Series ISSN 2524-4000 Series E-ISSN 2524-4019 |
issn_series | 2524-4000 |
copyright | Springer Nature Switzerland AG 2021 |