找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Explanatory Translation; Beyond the Kuhnian M Veikko Rantala Book 2002 Springer Science+Business Media Dordrecht 2002 Prolog.argue.discours

[复制链接]
楼主: Johnson
发表于 2025-3-25 06:16:24 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 11:20:06 | 显示全部楼层
A Formal Treatment of Case Studies presented here in full detail. The presentation is taken from Pearce and Rantala (1984a) — with some important corrections—where many-sorted infinitary logics and nonstandard analysis were engaged and certain well-known axiomatizations used as a starting point..
发表于 2025-3-25 14:05:24 | 显示全部楼层
Prologue: The Correspondence Principleas also said that in order for a scientific change in a more general sense to be continuous or cumulative (in some intuitive meanings of the words) the principle should apply to it. As we shall see later, we can even consider this principle from a more universal point of view and insist that somethi
发表于 2025-3-25 16:40:13 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 22:39:25 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 00:35:27 | 显示全部楼层
Global Translationnd languages must be explored more globally. In the present chapter, I generalize the earlier ideas about local translation by studying a global version (concerning literary works) of what was in Chapter 2 called explanatory translation. The notion will cover, as earlier, both translations between t
发表于 2025-3-26 06:33:00 | 显示全部楼层
The Correspondence Relationto some actual cases of scientific change. I shall not consider such Kuhnian questions as how scientific changes have taken place historically, how communication breakdowns have been handled and scientists persuaded by means of translation or learning, or how scientists have experienced the changes.
发表于 2025-3-26 08:44:10 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 15:17:56 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 20:29:00 | 显示全部楼层
Theories and Logicss in the next chapter. Logically educated readers will find most of the principles familiar from the literature, but the details are presented in the form that best suits my purposes. The basic idea is here that the logical tools chosen should not excessively constrain metascientific studies, but sh
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-20 07:06
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表