找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems; Second Workshop of t Carol Peters,Martin Braschler,Michael Kluck Conference pro

[复制链接]
楼主: 脾气好
发表于 2025-3-30 09:51:36 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/3-540-45691-0NLP queries; S-Lang; bilingual information; cross-language information retrieval; information extraction
发表于 2025-3-30 12:59:26 | 显示全部楼层
Carol Peters,Martin Braschler,Michael KluckIncludes supplementary material:
发表于 2025-3-30 19:41:04 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-30 20:44:11 | 显示全部楼层
,Kleinstaatentheoretische Grundprämissen, retrieval systems operating on European languages, and to create test-suites of reusable data that can be employed by system developers for benchmarking purposes. The second CLEF evaluation campaign was held from January to September 2001 and ended with a workshop held in Darmstadt, Germany, 3–4 Se
发表于 2025-3-31 01:33:44 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 06:52:01 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 09:53:42 | 显示全部楼层
Empirische Analyse der DAX30-Werteer, we present a German decompounding procedure and a method of combining multiple translation resources for translating Chinese into English. We also report on our experiments with three different approaches to multilingual retrieval.
发表于 2025-3-31 13:51:53 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 18:29:39 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-658-31950-2bution of this paper is a systematic comparison of three types of translation resources for bilingual retrieval based on query translation. We compared several techniques based on machine readable dictionaries, statistical dictionaries generated from parallel corpora with a baseline of the Babelfish
发表于 2025-3-31 22:33:00 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-662-25950-4ingual retrieval task, and the bilingual retrieval task. In both cases, Italian was chosen as the query language, while English was chosen as the document language of the bilingual task. The retrieval engine that was used combines scores computed by an Okapi model and a statistical language model. T
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-8 20:57
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表