找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Subjektive Faktoren in der Translation; Eine Untersuchung an Ines Dorn Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Bibelübersetzung.Die Schrift.Hebrä

[复制链接]
楼主: 要旨
发表于 2025-3-23 10:45:28 | 显示全部楼层
Translationshermeneutik,n bei S. E. Hieronymus (347 – 420) in seinem Brief an Pammachius (Hieronymus 1969) oder später in M. Luthers (1483 – 1546) . (Luther 1530), wobei Aspekte der biblischen Hermeneutik und übersetzungstheoretische Überlegungen immer wieder ineinandergriffen.
发表于 2025-3-23 17:21:33 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 20:59:53 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 00:47:55 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 03:33:14 | 显示全部楼层
1438-2636 Overview: 978-3-7329-8990-4Series ISSN 1438-2636 Series E-ISSN 2940-9217
发表于 2025-3-24 09:12:48 | 显示全部楼层
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschenshttp://image.papertrans.cn/t/image/881300.jpg
发表于 2025-3-24 10:49:38 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-8990-4Bibelübersetzung; Die Schrift; Hebräischen Bibel; Hoffnung für alle – Die Bibel; Die Schrift
发表于 2025-3-24 16:40:09 | 显示全部楼层
Vorstellung des Textkorpus,Das Bestreben, . Einflussfaktoren auf die Translation . zu erfassen, mag zunächst paradox anmuten und der Verfasserin ist bislang kein entsprechender Versuch bekannt.
发表于 2025-3-24 19:33:52 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 23:37:52 | 显示全部楼层
,Vorstellung der drei deutschen Bibelübersetzungen des Textkorpus,Die Übersetzung . geht auf die jüdischen Gelehrten Martin (Mordechai) Buber und Franz (Louis August) Rosenzweig zurück. M. Buber (1878 – 1965), der zwischen 1925 und 1961 einen wesentlichen Teil seines Schaffens der Übersetzung der Hebräischen Bibel widmete, wurde 1878 in Wien geboren.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-2 10:52
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表