找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Research and Professional Practice in Specialised Translation; Federica Scarpa Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2

[复制链接]
楼主: 味觉没有
发表于 2025-3-23 11:41:39 | 显示全部楼层
2947-5740 beyond a focus on terminology.Outlines a professionally-ori.Specialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation program
发表于 2025-3-23 17:51:02 | 显示全部楼层
Theoretical Issues in Specialised Translation,cialised translation of the theoretical paradigm of descriptivism with the related notions of translation ‘norms’ and translation ‘universals’, and addresses ethical issues related to the responsibility of specialised translators.
发表于 2025-3-23 18:46:40 | 显示全部楼层
Introducing Specialised Translation,ion of scientific and technological knowledge and the importance of specialised translation in today’s language industry. Finally, it provides a first stab at identifying the scope of specialised translation by defining it contrastively vis-à-vis literary translation.
发表于 2025-3-23 23:12:17 | 显示全部楼层
Translating Specialised Texts,strategies descending from the general macro-strategy are first distinguished into the two main translation methods of ‘literal translation’ and ‘paraphrase’ and then, with a top-down procedure, are further distinguished between textual, syntactic and lexical strategies.
发表于 2025-3-24 05:18:31 | 显示全部楼层
Quality in Specialised Translation,ic interventions by the reviser are identified. The last part of the chapter focuses on the evaluation of translation errors by identifying their most common causes, classifying them and presenting an evaluation model aiming to be of practical use to practitioners.
发表于 2025-3-24 09:45:10 | 显示全部楼层
Book 2020n a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by tr
发表于 2025-3-24 13:45:24 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 18:05:09 | 显示全部楼层
lties they encountered in their surroundings. Some of the women shared the deep and renewed essence of religion in their personal and family lives. They maintained that religion and traditional dress protected them from the negative attitudes and harassment they faced as tempting sexual objects. Yet
发表于 2025-3-24 20:59:17 | 显示全部楼层
Federica Scarpauss gender and resistance to denials in transnational affective relations. Finally, I address how the results are relevant in transitional justice research, discourses, norms, measures and strategies and in research on the politics of memory and activism. I illustrate the argument with examples from
发表于 2025-3-24 23:43:42 | 显示全部楼层
Federica Scarpauss gender and resistance to denials in transnational affective relations. Finally, I address how the results are relevant in transitional justice research, discourses, norms, measures and strategies and in research on the politics of memory and activism. I illustrate the argument with examples from
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-21 18:40
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表