找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing; Cognitive and Metaco Xing Wei Book 2023 The Editor(s) (if a

[复制链接]
楼主: Grant
发表于 2025-3-25 05:15:15 | 显示全部楼层
Introduction,2 rhetorical transfer. It then presents empirical studies on this transfer. Embracing a dynamic perspective, this book furthers the understanding of interlingual rhetorical transfer as a conscious or intuitive process for making meaning. Moreover, it discusses the pedagogical implications for L2 wri
发表于 2025-3-25 10:54:56 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 11:45:49 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 18:18:39 | 显示全部楼层
Exploring L1-To-L2 Rhetorical Transfer and Relevant Metacognitive Skills,onscious or self-regulated in nature, were explored via video- and text- based stimulated recalls eliciting the participants’ recollection of their deliberate plans and decisions in relation to Chinese L1-to-English L2 rhetorical transfer in English writing, which further indicate the metacognitive
发表于 2025-3-25 20:04:26 | 显示全部楼层
Understanding L1-To-L2 Rhetorical Transfer from Textual, Cognitive, and Metacognitive Perspectives,th the textual outcomes and composing processes involving L2 writers’ L2 writer-related factors, metacognition, and evaluators’ rhetorical evaluation. The main discussion of the relevant findings focuses on how L1-to-L2 rhetorical transfer works dynamically in L2 writing and how it relates to releva
发表于 2025-3-26 01:01:53 | 显示全部楼层
Human Fungal Pathogen Identification2 rhetorical transfer. It then presents empirical studies on this transfer. Embracing a dynamic perspective, this book furthers the understanding of interlingual rhetorical transfer as a conscious or intuitive process for making meaning. Moreover, it discusses the pedagogical implications for L2 wri
发表于 2025-3-26 07:12:36 | 显示全部楼层
Human Gametes and Preimplantation Embryoslopment is supported by recent studies on adaptive transfer, intercultural rhetoric, and translingual writing. Besides asserting that the cognitive mechanism of L1-to-L2 rhetorical transfer is an under-researched issue, it further argues that the theories of metacognition provide a key entry point t
发表于 2025-3-26 11:59:53 | 显示全部楼层
Volcanic Eruption and Human Geoscienceoutcomes in explicit forms or their termination as the presumed thinking inside the EFL writers’ minds. Moreover, this chapter explores the effects of Chinese L1-to-English L2 rhetorical transfer by analyzing the rhetorical evaluation of English writing samples by professional English essay evaluato
发表于 2025-3-26 12:44:12 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 17:57:05 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-21 00:20
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表