找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Europäisierung der Bildung; Konsequenzen und Her Charlotte Röhner,Claudia Henrichwark,Michaela Hopf Book 2009 VS Verlag für Sozialwissensch

[复制链接]
楼主: 宗派
发表于 2025-3-26 22:12:52 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 04:32:19 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-88-470-2117-4hen und sekundär versuchen, die sogenannten Europäisierungsprozesse des Bildungssystems im Hinblick auf Griechenland aufzuzeigen und ihre Auswirkungen insbesondere auf die Primarschule kritisch zu hinterfragen.
发表于 2025-3-27 08:42:53 | 显示全部楼层
Trying to Understand Development,enschaft in Deutschland. Seit dem Ende der 1980er Jahre standen die Transformationsprozesse in Osteuropa im Mittelpunkt der vergleichenden Betrachtung, dabei ging es in erster Linie um bildungspolitische Fragestellungen (vgl. Schleicher 2001, Hörner et al.1999). Zu den zentralen Herausforderungen de
发表于 2025-3-27 12:45:23 | 显示全部楼层
Early Intervention in Third World Countries,ler Pädagogik und Forschung in Europa ein: „Das Schlagwort der >multikulturellen Erziehung< verweist auf Programmdiskussionen, die gesellschaftlichen Wandel wahrnehmen. Das Schlagwort verweist nicht auf Praxis oder nur wiederum auf Praxis als ., also alternativen Unterricht, Projekte schulischen Wan
发表于 2025-3-27 13:55:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 21:02:41 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 22:39:55 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 05:50:45 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-94-017-6836-8iner eine Reise tut, so kann er was erzählen, drum nähm ich meinen Stock und Hut und tät das Reisen wählen.“ Die Reise wird hier mit einer Fülle von Erlebnissen verknüpft, über die bei der Heimkehr berichtet werden kann. Im etymologischen Sinne spricht man von einer erfahrenen oder bewanderten Perso
发表于 2025-3-28 08:36:29 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-94-009-1439-1hüler in zwei Sprachen (z.B. Türkisch und Deutsch) unterrichtet werden. Daneben gibt es reguläre Klassen, in denen Migrantensprachen im Rahmen eines Konzepts in den Unterricht einbezogen werden, ohne dass offiziell ein bilinguales Modell durchgeführt wird. Beide Möglichkeiten unterscheiden sich in m
发表于 2025-3-28 13:19:12 | 显示全部楼层
Feeding of fish larvae in aquaculture,während der Kommunikation zu wechseln. Belege für das Code-switching finden sich in Sprachdaten von mehrsprachigen Erwachsenen, sowie in denen von Kindern, welche mit mehr als einer Muttersprache aufwachsen. Ein Beispiel für das Code-switching bei bilingual aufwachsenden Kindern ist die unter (1) ge
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-8-27 10:05
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表