找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Emotions in Multiple Languages; Jean-Marc Dewaele Book 2010 Jean-Marc Dewaele 2010 anxiety.Code-Switching.emotion.feelings.multilingual

[复制链接]
楼主: 使委屈
发表于 2025-3-23 11:17:01 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 14:51:58 | 显示全部楼层
Results: Foreign Language Anxiety,Foreign language anxiety (FLA) has been defined as: “the feeling of tension and apprehension specifically associated with second language contexts, including speaking, listening, and learning” (MacIntyre and Gardner, 1994: 284).
发表于 2025-3-23 18:14:05 | 显示全部楼层
Valerii V. Kholshevnikov,Dmitrii A. Samoshinpendent variables related to the history of learning an LX and its present use, as well as the effects of sociobiographical and psychological factors on dependent variables reflecting self-perceived competence in the LX, self-reported frequency of its use for communicating emotion, perception of it and communicative anxiety in using it.
发表于 2025-3-23 23:11:48 | 显示全部楼层
Concluding Remarks,pendent variables related to the history of learning an LX and its present use, as well as the effects of sociobiographical and psychological factors on dependent variables reflecting self-perceived competence in the LX, self-reported frequency of its use for communicating emotion, perception of it and communicative anxiety in using it.
发表于 2025-3-24 03:24:29 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 10:04:25 | 显示全部楼层
Jennifer Charteris,Dianne Smardone differentiated from cognition? Can emotions be measured through observation of brain and body? These three questions have been hotly debated in the research literature. According to some, the differentiation between cognition and emotion is becoming more and more foggy, and underlines the need for
发表于 2025-3-24 13:43:51 | 显示全部楼层
Writing is More Than Draft and Good Copyeral listservs (Linguistlist, discussion lists on bilingualism) as well as through thousands of targeted emails to multilingual colleagues and their students in academic institutions, appeals in translators’ magazines and informal contacts around the world. It has been included as an appendix in the
发表于 2025-3-24 14:51:43 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 21:14:24 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 00:35:47 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-030-39526-1ticular feeling or emotion may even be untranslatable (Farrell, 2006; Panayiotou, 2004a, 2004b, 2006; Shweder, 2008; Wierzbicka and Harkins, 2001). Emotions are expressed very differently in Asian and Western cultures (Besemeres, 2004; Markus and Kitayama, 1991, 1994). An excellent illustration of t
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-12 07:39
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表