找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Die Patentanmeldung und die Bedeutung ihres Wortlauts für den Patentschutz. Ein Handbuch für Nachsuc; Heinrich Teudt Book 1921Latest editi

[复制链接]
楼主: Gram114
发表于 2025-3-23 12:33:12 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-642-47754-6Ausfuhr; Beurteilung; Erfindung; Erlass; Handbuch; Lange; Nachahmung; Patentamt; Patentanmeldung; Patentanwal
发表于 2025-3-23 15:36:34 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 21:40:49 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 00:36:01 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 04:24:48 | 显示全部楼层
http://image.papertrans.cn/d/image/274840.jpg
发表于 2025-3-24 09:15:00 | 显示全部楼层
John H. Hubbard,Beverly H. Westn älteren Patentschriften. Bei der Abänderung des Patentgesetzes im Jahre 1891 ist dann die Aufstellung eines Patentanspruches durch folgende Bestimmung im § 20 dieses Gesetzes gefordert worden: „Am Schluß der Beschreibung ist dasjenige anzugeben, was als patentfähig unter Schutz gestellt werden soll (Patentanspruch).“
发表于 2025-3-24 14:11:03 | 显示全部楼层
John H. Hubbard,Beverly H. Westn älteren Patentschriften. Bei der Abänderung des Patentgesetzes im Jahre 1891 ist dann die Aufstellung eines Patentanspruches durch folgende Bestimmung im § 20 dieses Gesetzes gefordert worden: „Am Schluß der Beschreibung ist dasjenige anzugeben, was als patentfähig unter Schutz gestellt werden sol
发表于 2025-3-24 17:02:17 | 显示全部楼层
John H. Hubbard,Beverly H. Westchverständige möglich erscheint (vgl. § 20 Satz 4 des Pat.-Ges.). Diese ausdrücklich im Patentgesetz festgelegte Forderung hat ihre innere Berechtigung darin, daß der Erfinder den Patentschutz für eine bestimmte Zeit als Belohnung dafür bekommt, daß er der Allgemeinheit kund tut, wie seine Erfindung
发表于 2025-3-24 19:45:57 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 01:35:38 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-8-19 20:23
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表