找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900; Christian Dammann Book 2018 Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Spri

[复制链接]
查看: 26643|回复: 58
发表于 2025-3-21 18:42:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
期刊全称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900
影响因子2023Christian Dammann
视频video
发行地址Eine wenig bekannte Seite der französischen Wagner-Rezeption.Detaillierte Darstellung von zehn "Lohengrin"-Parodien.Mit einer Analyse der folgenreichen Libretto-Übersetzung Charles Nuitters
学科分类Abhandlungen zur Musikwissenschaft
图书封面Titlebook: Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900;  Christian Dammann Book 2018 Springer-Verlag GmbH Deutschland, ein Teil von Spri
影响因子.Wenn Parodien auf eine Person und ihre Werke trotz allen Spotts Wertschätzung bezeugen, so hat Richard Wagner Ende des 19. Jahrhunderts in Frankreich die höchsten Weihen erfahren. Schon dessen erste Pariser Auftritte als Dirigent 1860 inspirierten Offenbach, darauf mokant in szenisch-musikalischer Form zu reagieren. Der erst 1891 mit "Lohengrin" einsetzende Siegeszug von Wagners Opern auf den staatlichen Bühnen Frankreichs zog eine Welle nicht minder erfolgreicher Parodien nach sich, die – landesweit aufgeführt in kleinen Theatern, Cafés-Concerts und im Guignol (Puppenspiel) – den Schwanenritter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der französischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen..
Pindex Book 2018
The information of publication is updating

书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900影响因子(影响力)




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900影响因子(影响力)学科排名




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900网络公开度




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900网络公开度学科排名




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900被引频次




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900被引频次学科排名




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900年度引用




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900年度引用学科排名




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900读者反馈




书目名称Bonjour Lolo! Französische »Lohengrin«-Parodien 1886–1900读者反馈学科排名




单选投票, 共有 1 人参与投票
 

1票 100.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 21:50:49 | 显示全部楼层
2522-8811 ts und im Guignol (Puppenspiel) – den Schwanenritter namentlich im Brautgemach von einer wenig heldenhaften Seite zeigen. Dieses Buch will dazu einladen, sich mit einem kaum beleuchteten Aspekt der französischen Wagnerrezeption auseinanderzusetzen..978-3-476-04618-5Series ISSN 2522-8811 Series E-ISSN 2522-882X
发表于 2025-3-22 03:10:40 | 显示全部楼层
,Charakteristika der beiden ,-Übersetzungen Nuitters,Fassung bezeichnen sollte und sich zugleich mit dem zumindest für den französischsprachigen Raum singulären Fall konfrontiert sieht, von einem Übersetzer zwei Übersetzungen einer Oper Wagners zu haben und miteinander vergleichen zu können.
发表于 2025-3-22 07:05:33 | 显示全部楼层
(1886),e nicht mehr existierenden Pariser Theater Alcazar d’hiver (Nummer 10 in der Rue du Faubourg-Poissonnière). Gustave Michiels leitete das Orchester, das mit 35 Musikern nur 3 Spieler weniger hatte, als dasjenige unter der Leitung Liszts bei der Uraufführung der Oper 1850.
发表于 2025-3-22 12:28:20 | 显示全部楼层
(1891),eute nicht mehr existierenden Folies-Bergère de Rouen auf der Île Lacroix. Nur acht Tage zuvor war am Théâtre des Arts die erste szenische .-Aufführung in Frankreich seit der Vorstellung am Pariser Éden-Théâtre vom 3. Mai 1887 herausgekommen, die bis zum 30. April 26 Folgevorstellungen nach sich zog
发表于 2025-3-22 15:01:15 | 显示全部楼层
(1891),Pariser Théâtre de l’Eldorado (Nummer 4 am Boulevard de Strasbourg). Die Vorstellungsankündigungen in der Presse geben keine Hinweise darauf, welche anderen Programmpunkte der Parodie im Rahmen der Aufführung zur Seite gestellt wurden.
发表于 2025-3-22 18:48:24 | 显示全部楼层
(1892),in paar allgemeinen Reflexionen über den mit jeder Generation wechselnden Zeitgeschmack in Bezug darauf, welche Opern als meisterhaft angesehen werden, schlägt er den Bogen über eine von heftigen nationalistischen Protesten begleitete .-Aufführung, die wenige Jahre zurückliegt (gemeint ist die im Éd
发表于 2025-3-22 22:32:45 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 03:47:52 | 显示全部楼层
(1896),ng von Marius Baggers im heute noch existierenden Théâtre des Bouffes-Parisiens und war vermutlich die erste Pariser Aufführung einer eigenständigen .Parodie seit der Derniere von . am 14. Dezember 1891.
发表于 2025-3-23 06:08:34 | 显示全部楼层
,Parodierezeption – Das Café-Concert und sein Publikum, in der französischsprachigen Schweiz (.), den französischen Kolonialgebieten in Nordafrika (Guignol-Theater) sowie Belgien und Italien (.) gehabt haben mag, muss zunächst die Frage beantwortet werden, wer sich diese Stücke denn eigentlich angeschaut hat.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-22 13:36
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表