找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry; Lan Jiang Book 2018 Foreign Language Teaching and Research Publishing

[复制链接]
楼主: infection
发表于 2025-3-25 06:35:37 | 显示全部楼层
Book 2018which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologist
发表于 2025-3-25 09:02:52 | 显示全部楼层
2195-1853 sessments of their contributions from the perspective of a CThis book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the
发表于 2025-3-25 14:29:49 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 17:13:50 | 显示全部楼层
Front MatterFührung.Ein Buch aus der und für die Führungspraxis.Includes„​Frauen – Männer – Management“ ist ein Führungsbuch. Und warum dann „Frauen – Männer ...“? Weil wir heute mehr denn je darüber wissen, wie und wo sich Frauen und Männer in ihren Sichtweisen und in ihrem Verhalten unterscheiden. Auch in Füh
发表于 2025-3-25 23:36:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 01:57:18 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 07:02:17 | 显示全部楼层
Research on the Early Significant Textssentiert werden, habe ich mich für ein Vorgehen entschieden, das den Zugang zu den verschiedenen Subsinnwelten der einzelnen Gruppen und Milieus schrittweise gewährt. Obwohl die systematische komparative Analyse konstitutiver Bestandteil der dokumentarischen Interpretation ist, wird jetzt – der Lesb
发表于 2025-3-26 09:51:30 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 12:58:14 | 显示全部楼层
British Poet Launcelot A. Cranmer-Byng and Tang Poetry und die Grenzen dessen, was eingeschlossen ist, finden sich in Kap. 1. Kurz gesagt, dieses Buch konzentriert sich auf private, persönliche, einvernehmliche Sexakte, die zwischen einer cisgender Frau und einem zahlenden Kunden ausgetauscht werden. Forschungen über Männer, Minderjährige und Opfer von
发表于 2025-3-26 18:08:39 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-13 09:28
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表