找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Untertitel im Kinderfernsehen; Perspektiven aus Tra Maria Wünsche Book 2022 Frank & Timme GmbH 2022 SDH.Untertitel.Kinderfernsehen

[复制链接]
楼主: 使委屈
发表于 2025-3-25 03:31:59 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 07:58:51 | 显示全部楼层
Maria Wünscheng the value of a numeric variable). This paper presents a knowledge-light regression algorithm in which the knowledge required to solve a query is generated from the differences between pairs of stored cases. Experiments show that this technique performs well relative to standard algorithms on a range of datasets.
发表于 2025-3-25 14:16:02 | 显示全部楼层
Analyse im experimentellen Setting,nd Verständlichkeitsbeurteilung der verschiedenen Untertitelversionen (Abschnitt 9.2) zusammengetragen. Nach einer Diskussion der Ergebnisse (Abschnitt 9.3) werden abschließend die methodischen und organisatorischen Grenzen der Studie und die damit verbundenen offenen Fragen und Desiderata aufgezeigt (Abschnitt 9.4).
发表于 2025-3-25 18:20:39 | 显示全部楼层
,Translationswissenschaftlich-semiotische Grundlagen für die Betrachtung von SDH,ilt es außerdem, handlungs- oder stimmungstragende para- und nonverbale Zeichen zu verschriftlichen, das heißt in visuell vermittelte verbale Zeichen zu übersetzen. Nonverbal-visuelle Zeichen können ebenfalls Einfluss vor allem auf formal-technische Untertitelaspekte haben: Der Schnitt kann das Timi
发表于 2025-3-25 21:14:21 | 显示全部楼层
,Anknüpfungspunkte in der Verstehens- und Verständlichkeitsforschung,gegenstand stets deutlich gemacht. Für die in dieser Arbeit im Zentrum stehenden fiktionalen Kindersendungen werden folgende Aspekte als relevant erachtet: Die bereits dargestellte Beschaffenheit von Ausgangs- und Zielkommunikat erfordern eine Betrachtung von Verständlichkeit auf polysemiotischer Eb
发表于 2025-3-26 02:22:37 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 07:42:30 | 显示全部楼层
,Gebärden- und/oder lautsprachlich orientierte Kinder mit Hörbehinderung als Zielgruppe für UTintra-auch, Aspekte wie Wissen, kognitive Fähigkeiten und situative Bedingungen bei der Verständlichkeitsanalyse berücksichtigt werden. Die im Rahmen der Arbeit betrachtete Zielgruppe, gebärden- und/oder lautsprachlich orientierte Kinder mit Hörbehinderung im Alter zwischen acht und zwölf Jahren, bedarf d
发表于 2025-3-26 09:09:26 | 显示全部楼层
Modellentwicklung und empirische Implikationen,eichen, macht die Translation lautsprachlicher Zeichen den Großteil aus. Für diese verbalen Zeichen wurden in Kapitel 3 eine Reihe von Verständlichkeitsfaktoren herausgestellt, die sich u. a. auf lexikalischer und syntaktischer Ebene ansiedeln lassen. Auf Ebene des polysemiotischen Kommunikats und d
发表于 2025-3-26 13:51:07 | 显示全部楼层
Methodisches Vorgehen,wickelten Verständlichkeitsmodells. Produzent_innenspezifische Faktoren sowie Faktoren des situativen Kontextes werden im Rahmen der Untersuchung weitgehend konstant gehalten. Darauf wird weiter unten noch einmal zurückzukommen sein.
发表于 2025-3-26 18:13:28 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-7-23 04:51
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表