找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: New Directions in Empirical Translation Process Research; Exploring the CRITT Michael Carl,Srinivas Bangalore,Moritz Schaeffer Book 2016 S

[复制链接]
查看: 41358|回复: 51
发表于 2025-3-21 18:28:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research
副标题Exploring the CRITT
编辑Michael Carl,Srinivas Bangalore,Moritz Schaeffer
视频video
概述Assembles the results of the most recent activities in empirical translation process research.Includes numerous qualitative and quantitative methods of using large sets of translator’s activity data t
丛书名称New Frontiers in Translation Studies
图书封面Titlebook: New Directions in Empirical Translation Process Research; Exploring the CRITT  Michael Carl,Srinivas Bangalore,Moritz Schaeffer Book 2016 S
描述This volume provides a comprehensive introduction to the Translation Process Research Database (TPR-DB), which was compiled by the Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies (CRITT). The TPR-DB is a unique resource featuring more than 500 hours of recorded translation process data, augmented with over 200 different rich annotations. Twelve chapters describe the diverse research directions this data can support, including the computational, statistical and psycholinguistic modeling of human translation processes..In the first chapters of this book, the reader is introduced to the CRITT TPR-DB. This is followed by two main parts, the first of which focuses on usability issues and details of implementing interactive machine translation. It also discusses the use of external resources and translator-information interaction. The second part addresses the cognitive and statistical modeling of human translation processes, including co-activation at the lexical, syntactic and discourse levels, translation literality, and various annotation schemata for the data..
出版日期Book 2016
关键词Data-mining; Eye-tracking; Keyboard logging research; Machine learning; Multimodal data modeling; Transla
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-319-20358-4
isbn_softcover978-3-319-37306-5
isbn_ebook978-3-319-20358-4Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
issn_series 2197-8689
copyrightSpringer International Publishing Switzerland 2016
The information of publication is updating

书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research影响因子(影响力)




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research影响因子(影响力)学科排名




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research网络公开度




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research网络公开度学科排名




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research被引频次




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research被引频次学科排名




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research年度引用




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research年度引用学科排名




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research读者反馈




书目名称New Directions in Empirical Translation Process Research读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-22 00:00:24 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 01:31:37 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 07:09:01 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 09:26:34 | 显示全部楼层
Learning Advanced Post-editingon (ITP). Whereas previous studies with the . workbench (Sanchis-Trilles et al., ., 2014) or similar systems (Langlais et al., ., 77–98, 2004) tested user interaction only for a few days, the aim of this study was primarily to find out whether and how the performance of professional post-editors imp
发表于 2025-3-22 14:17:28 | 显示全部楼层
The Effectiveness of Consulting External Resources During Translation and Post-editing of General Te to analyze the usage of external resources, we present a more convenient way to capture this data, by combining the functionalities of CASMACAT with those of Inputlog, two state-of-the-art logging tools. We used this data to compare the types of resources used and the time spent in external resourc
发表于 2025-3-22 20:25:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 23:10:09 | 显示全部楼层
Statistical Modelling and Automatic Tagging of Human Translation Processesor eye movement of translators and post-editors. The large-scale analysis of the resulting data logs, however, is still an open problem. In this chapter, we present and evaluate a statistical method to segment raw keylogging and eye-tracking data into distinct . (HTPs), i.e., phases of specific huma
发表于 2025-3-23 03:58:17 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 07:38:55 | 显示全部楼层
Syntactic Variance and Priming Effects in Translation common cognitive network of neural activity. When the source and target languages are solicited in a translation context, this shared network can lead to facilitation effects, so-called priming effects. We suggest that priming is a default setting in translation, a special case of language use wher
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-18 12:40
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表