找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Medio-translatology; Concepts and Applica Feng Cui,Defeng Li Book 2022 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive lic

[复制链接]
楼主: 召唤
发表于 2025-3-25 06:31:42 | 显示全部楼层
Hongjun Lanphasis being given to our own work on the Ca system. The existence or absence of localized carriers seems to be closely associated with the observation of a local Jahn-Teller distortion which essentially disappears in the metallic phase when charges are delocalized. Localized carriers coexist with d
发表于 2025-3-25 08:09:58 | 显示全部楼层
,Introduction: A Brief Account of Tianzhen Xie’s Journey with Medio-translatology, years. This introductory chapter offers a brief account of the journey Xie took in his development of medio-translatology, so as to provide the essential background information needed for the reading and understanding of the ensuing chapters tackling various aspects of the theory.
发表于 2025-3-25 11:59:04 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 15:48:38 | 显示全部楼层
The Functions of Translations: Medio-translatology as a Paradigmo-translatology studies. Tianzdhen Xie pointed out in the early 1990s that translated literary works are not merely copies of the originals. He then proposed a new domain of studies called Medio-translatology, which focuses on the deliberately mistranslated parts caused by translators’ “Creative Tre
发表于 2025-3-25 20:07:57 | 显示全部楼层
The Chinese Context and Significance of Medio-Translatologyre and academia, to understand the main content and interpretative potential of Medio-translatology. The reasons why Medio-translatology came into being and received heated and widespread discussion in Chinese academia at the end of the twentieth century are as follows: (a) the interaction between C
发表于 2025-3-26 01:30:43 | 显示全部楼层
Comparative Literature Approach to Translation Studiesies in comparative literature”, the objective and aims of this research, and the new dimensions it brings to translation studies, however, remain to be clarified. By analyzing the relationship between translation and comparative literature, this paper expounds on the nature and tenets of the paradig
发表于 2025-3-26 08:11:09 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 10:38:31 | 显示全部楼层
“Creative Treason” as a Key to Medio-Translatology: Circulation and Controversies raised by the famous French literary sociologist Robert Escarpit in his article, “‘Creative Treason’ as a Key to Literature” (1961) and was then fully expounded and systematized by Tianzhen Xie in his series as a term fundamental to the modern understanding of the nature of literary translation. As
发表于 2025-3-26 15:14:25 | 显示全部楼层
“Creative Treason” as Meaning Production: The Construction of Meaning Tunnels in Lin Shu’s Translatiwal of the original meaning in the production and spread of translation discourse. With the help of philosophical hermeneutics, this paper holds that to understand a text, it is neither necessary nor possible for a translator to return to the original intent of the author, but to communicate with th
发表于 2025-3-26 18:28:18 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-7 02:03
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表