找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Linguistically Motivated Statistical Machine Translation; Models and Algorithm Deyi Xiong,Min Zhang Book 2015 Springer Science+Business Med

[复制链接]
查看: 17874|回复: 45
发表于 2025-3-21 17:10:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation
副标题Models and Algorithm
编辑Deyi Xiong,Min Zhang
视频video
概述Provides solutions for open problems concerning the integration of linguistic knowledge into SMT.Helps readers to better understand the effects and impacts of linguistic knowledge on machine translati
图书封面Titlebook: Linguistically Motivated Statistical Machine Translation; Models and Algorithm Deyi Xiong,Min Zhang Book 2015 Springer Science+Business Med
描述This book provides a wide variety of algorithms and models to integrate linguistic knowledge into Statistical Machine Translation (SMT). It helps advance conventional SMT to linguistically motivated SMT by enhancing the following three essential components: translation, reordering and bracketing models. It also serves the purpose of promoting the in-depth study of the impacts of linguistic knowledge on machine translation. Finally it provides a systematic introduction of Bracketing Transduction Grammar (BTG) based SMT, one of the state-of-the-art SMT formalisms, as well as a case study of linguistically motivated SMT on a BTG-based platform.
出版日期Book 2015
关键词Bracketing model; Bracketing transduction grammar; Language model; Linguistically motivated statistical
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-981-287-356-9
isbn_softcover978-981-10-1365-2
isbn_ebook978-981-287-356-9
copyrightSpringer Science+Business Media Singapore 2015
The information of publication is updating

书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation影响因子(影响力)




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation影响因子(影响力)学科排名




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation网络公开度




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation网络公开度学科排名




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation被引频次




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation被引频次学科排名




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation年度引用




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation年度引用学科排名




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation读者反馈




书目名称Linguistically Motivated Statistical Machine Translation读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 22:28:14 | 显示全部楼层
Deyi Xiong,Min Zhang35. The main objective of the paper was to establish the essential (abstract) properties of the concepts of linear dependence and independence in vector spaces, and to use these for the axiomatic definition of a new algebraic object, namely the matroid. Furthermore, Whitney showed that these axioms
发表于 2025-3-22 01:26:02 | 显示全部楼层
Deyi Xiong,Min Zhang35. The main objective of the paper was to establish the essential (abstract) properties of the concepts of linear dependence and independence in vector spaces, and to use these for the axiomatic definition of a new algebraic object, namely the matroid. Furthermore, Whitney showed that these axioms
发表于 2025-3-22 08:22:23 | 显示全部楼层
BTG-Based SMT,the model and decoding algorithm that does not integrate language model. We then present an algorithm to integrate standard .-gram language models into the decoder. Following that, we describe two extensions to these traditional language models: a backward language model that augments the convention
发表于 2025-3-22 10:58:09 | 显示全部楼层
Syntactically Annotated Reordering,sophy behind the model is that reordering under the ITG constraint is considered as a binary classification problem. We therefore build a maximum entropy classification model to predict the order . {.} whenever we apply a BTG bracketing rule to merge two neighboring phrases. As syntax knowledge can
发表于 2025-3-22 16:32:42 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 19:31:41 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 21:28:31 | 显示全部楼层
Linguistically Motivated Bracketing,ntroduce a . approach in this chapter that directly determines whether a source segment can be bracketed and translated as a unit or not. We achieve this by using high-level information: syntactic and semantic structure knowledge. In the syntax-driven bracketing model, we employ syntactic knowledge
发表于 2025-3-23 05:14:49 | 显示全部楼层
Translation Rule Selection with Document-Level Semantic Information,slation rule selection is a task of selecting appropriate translation rules for an ambiguous source-language segment. We represent the gist of a document as the topic of the document. Therefore we introduce two topic-based models for translation rule selection which incorporates global topic informa
发表于 2025-3-23 05:52:13 | 显示全部楼层
Translation Error Detection with Linguistic Features,chine translation quality. The previous work is largely based on confidence estimation using system-based features, such as word posterior probabilities calculated from .-best lists or word lattices. We propose to incorporate two groups of linguistic features, which convey information from outside m
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-28 21:45
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表