找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Leven met dementie; Frans Hoogeveen Book 2008Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2008

[复制链接]
楼主: Exaltation
发表于 2025-3-23 10:00:13 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 14:56:42 | 显示全部楼层
Wat betekent dementie voor de naaste?,en hebben een eigen leven opgebouwd. De gevolgen voor de partner zijn in de meeste gevallen dan ook het grootst, en in hun ernst nauwelijks te overschatten. In het Alzheimer Café interviewde ik mevrouw Meulenbroek, 77 jaar oud. Haar 83-jarige man is al vele jaren dementerend. Zij vertelt wat dat voor haar betekent.
发表于 2025-3-23 19:39:53 | 显示全部楼层
Omgaan met mensen met dementie,ntie is dan ook verre van gemakkelijk. Een ding staat echter vast: de gezonde mens zal zich moeten aanpassen aan degene met dementie. Omgekeerd kan niet: de hersenaandoening maakt dat de persoon met dementie onmogelijk!
发表于 2025-3-24 00:11:49 | 显示全部楼层
Als opname in zicht komt,delijk worden. Met name voor de echtgenoot is dit een heel moeilijke beslissing: het betekent op zijn minst een ‘scheiding van tafel en bed’ van de partner met wie hij of zij zo lang heeft samengeleefd.
发表于 2025-3-24 02:57:52 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 09:22:30 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 13:58:40 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 17:51:14 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 20:28:12 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 02:54:12 | 显示全部楼层
Veroudering,er sterke groei met weinig verval van vermogens. Een kind leert lopen, praten, zich sociaal te gedragen, problemen op te lossen enzovoort. Als het goed gaat wordt het daar geleidelijk aan steeds beter in. Rijping van de hersenen en leerprocessen liggen aan deze ontwikkeling ten grondslag.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-22 00:50
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表