找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Indian Literature and the World; Multilingualism, Tra Rossella Ciocca,Neelam Srivastava Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and The Aut

[复制链接]
楼主: 麻烦
发表于 2025-3-23 12:00:02 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 14:24:23 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 20:03:24 | 显示全部楼层
The Voices of Krishna Sobti in the Polyphonic Canon of Indian Literatureures by depicting modern women continuously fighting to negotiate their own identity in the new nation. Offering an enduringly original outlook on the events, often with multiple points of view on reality, Sobtī proposes a narrative model that resists any hegemonic discourse, and represents a fundamental voice in Indian literary canon.
发表于 2025-3-24 01:00:27 | 显示全部楼层
Resisting Slow Violence: Writing, Activism, and Environmentalismia Progressive Writers’ Association. Although they are often categorized as ‘environmentalist writers’, Roy and Devi question the meaning of environmentalism as a universal category and reframe it as grass-roots resistance against the ‘slow violence’ (Nixon) of neo-liberal capitalism.
发表于 2025-3-24 06:02:30 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 06:45:23 | 显示全部楼层
Pre-Nation and Post-Colony: 1947 in Qurratulain Hyder’s , and Salman Rushdie’s ,awing a comparative trajectory between two works representing two distinctive narrative modalities of capturing time, Sunder Rajan opens a dialogue between Qurratulain Hyder’s . (1948; original title .) and Salman Rushdie’s . (1981), written respectively in Urdu and in English. One date is central t
发表于 2025-3-24 13:41:31 | 显示全部楼层
Reading Together: Hindi, Urdu, and English Village Novelsl locals’ are often more fragmented than we think. While multilingualism suggests interest, and proficiency, in more than one literary language and tradition, very real barriers exist in terms of written vs. oral access, mutual interaction, and social and cultural hierarchies and exclusions. What do
发表于 2025-3-24 18:53:28 | 显示全部楼层
Choosing a Tongue, Choosing a Form: Kamala Das’s Bilingual Algorithmswriter who at the beginning of her career chose the English language for her poetic writing and Malayalam for her short stories. The author suggests that a close consideration of the economies of expression in Das’s early poetry and short fiction permits us to explore her bilingual compositional met
发表于 2025-3-24 21:01:15 | 显示全部楼层
A Multiple Addressivity: Indian Subaltern Autobiographies and the Role of Translationevelopment of a distinct genre, the ‘subaltern autobiography’ that is encoded as a product of translation practices in India, practices that differ distinctly from the Western context. The reasons for this are, firstly, because in India the role of the translator is a much more visible figure, and s
发表于 2025-3-25 03:13:49 | 显示全部楼层
The Modern Tamil Novel: Changing Identities and Transformations translation on it. Holmström reconstructs the development of the modern novel in Tamil in the past decades, discussing in particular some authors who have been deemed to be extremely influential on the course of recent Tamil literary history. Ashokamitran, Sundara Ramaswamy, Ambai, and Bama have na
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-20 19:35
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表