书目名称 | Indian Literature and the World |
副标题 | Multilingualism, Tra |
编辑 | Rossella Ciocca,Neelam Srivastava |
视频video | http://file.papertrans.cn/464/463512/463512.mp4 |
概述 | Moves beyond restrictive Anglocentric approaches.Features contributions from a spectrum of academics, from early career researchers to key names in the field.Addresses areas such as translation studie |
图书封面 |  |
描述 | This book is about the most vibrant yet under-studied aspects of Indian writing today. It examines multilingualism, current debates on postcolonial versus world literature, the impact of translation on an “Indian” literary canon, and Indian authors’ engagement with the public sphere. The essays cover political activism and the North-East Tribal novel; the role of work in the contemporary Indian fictional imaginary; history as felt and reconceived by the acclaimed Hindi author Krishna Sobti; Bombay fictions; the Dalit autobiography in translation and its problematic international success; development, ecocriticism and activist literature; casteism and access to literacy in the South; and gender and diaspora as dominant themes in writing from and about the subcontinent. Troubling Eurocentric genre distinctions and the split between citizen and subject, the collection approaches Indian literature from the perspective of its constant interactions between private and public narratives, thereby proposing a method of reading Indian texts that goes beyond their habitual postcolonial identifications as “national allegories”. |
出版日期 | Book 2017 |
关键词 | Gender; Diaspora; Postcolonial; Canon; Autobiography; Translation |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.1057/978-1-137-54550-3 |
isbn_ebook | 978-1-137-54550-3 |
copyright | The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017 |