找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Image and Graphics; 9th International Co Yao Zhao,Xiangwei Kong,David Taubman Conference proceedings 2017 Springer Nature Switzerland AG 20

[复制链接]
楼主: Affordable
发表于 2025-3-30 09:10:37 | 显示全部楼层
Yang Yu,Zhiqiang Gong,Ping Zhong,Jiaxin Shan pairs, the passage context, and current question. It can be applied to a variety of scenarios with human-machine dialogue. The major challenge of this task is to require the model to consider the relevant conversation history while understanding the passage. Existing methods usually simply prepend
发表于 2025-3-30 14:23:34 | 显示全部楼层
Zhongliang Yang,Yu-Jin Zhang,Sadaqat ur Rehman,Yongfeng HuangTourism-domain Knowledge Graph (TKG), which is helpful to manage tourism information and develop downstream applications such as tourism search engine, recommendation and Q & A. However, the existing TKG is deficient, and there are few open methods to promote the construction and widespread applicat
发表于 2025-3-30 20:14:24 | 显示全部楼层
Youxia Cao,Bo Jiang,Jin Tang,Bin Luoadvantage of lots of semantic information contained in golden temporal relation labels, which is lost by the discrete one-hot labels. To alleviate the loss of semantic information, we propose learning Temporal semantic information of the golden labels by Auxiliary Contrastive Learning (TempACL). Dif
发表于 2025-3-30 22:10:16 | 显示全部楼层
Jing Wang,Hong Zhu,Shan Xue,Jing Shiations in natural language processing tasks such as reading comprehension, question and answer systems. The main approach is to compute the interaction between text representations and sentence pairs through an attention mechanism, which can extract the semantic information between sentence pairs we
发表于 2025-3-31 03:59:29 | 显示全部楼层
Yuwei Qiu,Huimin Ma,Lei Gaommon practice is applying the translation model as a feature extractor. However, there exist several discrepancies between the translation model and the QE model. The translation model is trained in an autoregressive manner, while the QE model is performed in a non-autoregressive manner. Besides, th
发表于 2025-3-31 05:53:34 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 09:52:19 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 15:36:00 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 18:53:41 | 显示全部楼层
发表于 2025-4-1 00:15:54 | 显示全部楼层
Jingwen Yan,Zhenguo Yuan,Tingting Xie,Huimin Zhaothree verbs of communication (., . and .) were chosen as the research objects. The Corpus of China English (CCE) was built with 13.9 million tokens. All the colligational patterns of the three verbs were extracted from the CCE by the tool Colligator, and analyzed in comparison with those from the Br
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-11 05:29
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表