找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Identity and Theatre Translation in Hong Kong; Shelby Kar-yan Chan Book 2015 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015 Cantonese.Drama transl

[复制链接]
查看: 25254|回复: 48
发表于 2025-3-21 17:05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong
编辑Shelby Kar-yan Chan
视频video
概述The first English book-length publication which examines theatre translation into Chinese.An unprecedented exploration into the cultural identity of Hong Kong people through translation.Compares the t
丛书名称New Frontiers in Translation Studies
图书封面Titlebook: Identity and Theatre Translation in Hong Kong;  Shelby Kar-yan Chan Book 2015 Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015 Cantonese.Drama transl
描述.In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between  its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances..
出版日期Book 2015
关键词Cantonese; Drama translations; Hamlet; Hong Kong; Identity; Move Over, Mrs; Markham; Postcolonial studies;
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-662-45541-8
isbn_softcover978-3-662-51566-2
isbn_ebook978-3-662-45541-8Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
issn_series 2197-8689
copyrightSpringer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
The information of publication is updating

书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong影响因子(影响力)




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong影响因子(影响力)学科排名




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong网络公开度




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong网络公开度学科排名




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong被引频次




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong被引频次学科排名




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong年度引用




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong年度引用学科排名




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong读者反馈




书目名称Identity and Theatre Translation in Hong Kong读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 20:26:21 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 02:07:46 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-662-45541-8Cantonese; Drama translations; Hamlet; Hong Kong; Identity; Move Over, Mrs; Markham; Postcolonial studies;
发表于 2025-3-22 06:56:22 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 09:13:23 | 显示全部楼层
New Frontiers in Translation Studieshttp://image.papertrans.cn/i/image/460937.jpg
发表于 2025-3-22 13:30:37 | 显示全部楼层
978-3-662-51566-2Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2015
发表于 2025-3-22 20:45:17 | 显示全部楼层
Identity and Theatre Translation in Hong Kong978-3-662-45541-8Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
发表于 2025-3-22 23:05:12 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 03:48:44 | 显示全部楼层
Home, Identity and Translation,pace, a never-ending process of creating a space of comfort for ourselves, often in opposition to hostile forces outside. In other words, the line of demarcation between what is inside and what is outside is drawn by the home. It is neither the territory itself nor the house but our view of it as home that makes it a home.
发表于 2025-3-23 07:20:46 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-21 22:01
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表