找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Gender and the Language of Illness; Jonathan Charteris-Black,Clive Seale Book 2010 Jonathan Charteris-Black and Clive Seale 2010 gender.la

[复制链接]
楼主: 无法生存
发表于 2025-3-26 21:43:12 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 04:00:52 | 显示全部楼层
A Feminine Discourse of Illness: Transformation and Modality,rategies and discursive styles. We will suggest that feminine strategies are characterised by a careful control over the modal resources of language that contributes to a discourse of transformation. ‘Modality’ is a term used to describe a speaker’s attitude towards the possibility, or necessity, of
发表于 2025-3-27 08:00:44 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 10:17:44 | 显示全部楼层
Experience of Support: Gender, Class and Age,ey are not able to lead their lives as they had previously so may need assistance with material considerations arising from a physical inability or from the pain experienced in doing tasks; or they may need psychological and emotional support in dealing with the impact of illness. Illness may affect
发表于 2025-3-27 15:19:01 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 19:48:24 | 显示全部楼层
Conclusion, performing a gendered identity. We have employed corpus linguistic methods such as keyword and key concept analysis to analyse language use in a corpus of interviews about illness experience with men and women. We have identified both conformity with, and divergence from, traditional gender roles;
发表于 2025-3-28 01:17:57 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 04:32:10 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 08:59:12 | 显示全部楼层
ive experiments on five benchmark datasets demonstrate that our GSNet performs favorably against most state-of-the-art methods under different evaluation metrics. The source code will be publicly available at
发表于 2025-3-28 10:38:50 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-9 21:59
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表