找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Gemeinsam interpretieren; Die Gruppeninterpret Jo Reichertz Textbook 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden 2013 Auslegung.Qualitative Methode.

[复制链接]
查看: 18514|回复: 44
发表于 2025-3-21 17:22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Gemeinsam interpretieren
副标题Die Gruppeninterpret
编辑Jo Reichertz
视频videohttp://file.papertrans.cn/382/381436/381436.mp4
概述Hilfreiche Hinweise für die Praxis.Ausführliche Erläuterung der Methode und ihres praktischen Einsatzes.Beispiele zur weiteren Veranschaulichung
丛书名称Qualitative Sozialforschung
图书封面Titlebook: Gemeinsam interpretieren; Die Gruppeninterpret Jo Reichertz Textbook 2013 Springer Fachmedien Wiesbaden 2013 Auslegung.Qualitative Methode.
描述.Gemeinsam zu interpretieren gehört in der deutschen qualitativen Sozialforschung seit Jahrzehnten zum Alltag der Forschung – ohne dass allerdings etwas Wesentliches über diesen Alltag der Gruppeninterpretationen bekannt ist. Das vorliegende Buch möchte deshalb die alltägliche Praxis der Gruppeninterpretation erstmalig sichtbar machen und reflektieren. Zu diesem Zweck wird ein systematischer Überblick über die Theorien und Praxen der Gruppeninterpretation und deren Spielarten gegeben. Dann wird ein Fall einer Gruppeninterpretation exemplarisch dokumentiert und reflektiert. Dabei werden vor allem die kommunikativen und sozialen Prozesse bei der Produktion und Konstruktion sozialwissenschaftlichen Wissens sichtbar(er) gemacht. So wird nicht nur das Reflexionswissen über dieses Verfahren gemehrt, sondern dieses Wissen ist hilfreich, wenn man selbst Gruppeninterpretationen durchführen oder daran teilnehmen möchte..
出版日期Textbook 2013
关键词Auslegung; Qualitative Methode; Wissenssoziologie
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-658-02534-2
isbn_softcover978-3-658-02533-5
isbn_ebook978-3-658-02534-2Series ISSN 2627-745X Series E-ISSN 2627-7468
issn_series 2627-745X
copyrightSpringer Fachmedien Wiesbaden 2013
The information of publication is updating

书目名称Gemeinsam interpretieren影响因子(影响力)




书目名称Gemeinsam interpretieren影响因子(影响力)学科排名




书目名称Gemeinsam interpretieren网络公开度




书目名称Gemeinsam interpretieren网络公开度学科排名




书目名称Gemeinsam interpretieren被引频次




书目名称Gemeinsam interpretieren被引频次学科排名




书目名称Gemeinsam interpretieren年度引用




书目名称Gemeinsam interpretieren年度引用学科排名




书目名称Gemeinsam interpretieren读者反馈




书目名称Gemeinsam interpretieren读者反馈学科排名




单选投票, 共有 1 人参与投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

1票 100.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

0票 0.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 20:15:31 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 00:24:18 | 显示全部楼层
Transkription einer Interpretationssitzung, aufgezeichnet. Gruppeninterpretationen haben in meinem Arbeitsbereich eine lange Tradition und finden regelmäßig statt: entweder in den jeweiligen Arbeitsgruppen eines konkreten Forschungsprojekts oder in einer Art ‚Vollversammlung‘, bei der alle oder doch viele Projektmitarbeiter/innen und Doktora
发表于 2025-3-22 05:50:35 | 显示全部楼层
Diese Familie ist Amerika ! Eine hermeneutischwissenssoziologische Interpretation,ch auf der weiter oben dokumentierten Interpretationssitzung mit einigen Mitgliedern meiner Forschungsgruppe an der Universität Duisburg-Essen auf. Der Gruppe lag zum Zeitpunkt der Interpretation über das Foto keinerlei Kontextwissen vor, wer wann und wo auf dem Foto zu sehen ist – obwohl das aufgru
发表于 2025-3-22 09:00:59 | 显示全部楼层
Farbenblind?,e nach einem Wahlkampfauftritt im Jahr 2008 zu sehen ist (vgl. Kap. 6), wurde viel und allgemein über Farben und deren gesellschaftliche Bedeutung spekuliert und gesprochen – über das Rot, über das Blau und über deren vielfältige Schattierungen.
发表于 2025-3-22 14:13:53 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 19:28:06 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 22:47:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 01:50:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 09:21:10 | 显示全部楼层
Ashwani Kumar,Shinjiro Ogita,Yuan-Yeu Yau aufgezeichnet. Gruppeninterpretationen haben in meinem Arbeitsbereich eine lange Tradition und finden regelmäßig statt: entweder in den jeweiligen Arbeitsgruppen eines konkreten Forschungsprojekts oder in einer Art ‚Vollversammlung‘, bei der alle oder doch viele Projektmitarbeiter/innen und Doktora
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-8-23 00:16
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表