找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Divided Languages?; Diglossia, Translati Judit Árokay,Jadranka Gvozdanović,Darja Miyajima Book 2014 Springer International Publishing Switz

[复制链接]
楼主: Colossal
发表于 2025-3-26 23:22:27 | 显示全部楼层
978-3-319-03520-8Springer International Publishing Switzerland 2014
发表于 2025-3-27 02:28:47 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 06:08:32 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 11:49:41 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 17:07:47 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 19:51:23 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 22:09:27 | 显示全部楼层
Microscopic Modeling of Synchronized Traffice process of its dissolution. The article further examines the present state of the modern Chinese language and regional diglossic situations. In the past, Chinese diglossia consisted of various elements: There was the unchallenged H-position of Classical Written Chinese as opposed to the Vernacular
发表于 2025-3-28 05:57:02 | 显示全部楼层
Component Analysis of Granular Frictionhinese for writing and regional vernaculars for speech to a setup in which Mandarin and its new offshoots replace both the literary language and spoken dialects in both written and oral modes. This paper traces the transition from writing in the literary language to the use of Mandarin for all manne
发表于 2025-3-28 07:19:04 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 12:57:52 | 显示全部楼层
Estimating Path Flows from Traffic Counts at modernization. Scholars and intellectuals debated at length the role of the vernacular in writing. The development of . (unification of the spoken with the written language) was the answer to their quest for a written language that satisfied the prerequisites of both intelligibility and literary
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-19 06:30
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表