找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Disability Culture and Community Performance; Find a Strange and T Petra Kuppers Book 2011 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publ

[复制链接]
楼主: clot-buster
发表于 2025-3-25 06:59:08 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 10:39:31 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 15:04:54 | 显示全部楼层
Landscaping a home for people who do not fit into a space, and do not fit together. The practices under discussion in this chapter attempt to make performance relevant to the architectures and practices of our lives by bringing the living body into focus: the living body, alive and making work in a cold damp place.
发表于 2025-3-25 17:22:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 21:36:17 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 03:13:02 | 显示全部楼层
Eurydice and Tiresias figure in my personal biomythography, to cite Audre Lorde’s term of female-focused reclamation, developed in her book . (1982), which takes its title from a Caribbean word for women working together, as friends and lovers – a lesbian cultureing.
发表于 2025-3-26 05:21:44 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-319-68456-7and being in community. Naming oneself part of a larger group, a social movement or a subject position in modernity can help to focus energy,1 and to understand that solidarity can be found –precariously, in improvisation, always on the verge of collapse.
发表于 2025-3-26 10:35:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 16:33:55 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 18:35:19 | 显示全部楼层
Josef V. Psutka,Jan Vaněk,Aleš Pražákorks. What does it mean to put ‘twisted’ and ‘strange’ together in a physically accessible dance class? On the ground around me are plenty of people who live in twisted bodies, to whom the twist is not strange, but a deeply familiar way of experiencing their bodies’ everyday frontality, location, or
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-21 13:58
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表