找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Beyond Meaning: A Journey Across Language, Perception and Experience; Gaetano Fiorin,Denis Delfitto Book 2020 Springer Nature Switzerland

[复制链接]
楼主: 讽刺文章
发表于 2025-3-30 08:58:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-30 14:56:09 | 显示全部楼层
Gaetano Fiorin,Denis DelfittoProvides a detailed and widely accessible presentation of both the technical and the philosophical foundations of formal semantics.Includes a unique interdisciplinary discussion around the issue of li
发表于 2025-3-30 18:54:27 | 显示全部楼层
Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychologyhttp://image.papertrans.cn/b/image/185229.jpg
发表于 2025-3-30 21:24:02 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 03:39:58 | 显示全部楼层
Christina Wai-Mui Yu,Christine VeldeIn this chapter we introduce and discuss Frege’s principle of compositionality, whereby the meaning of a complex linguistic expression . is a function of two elements: the individual meanings of the simple expressions occurring in . and the grammatical structure of ..
发表于 2025-3-31 08:18:06 | 显示全部楼层
Pi-Shen Seet,Noor Hazlina AhmadThis chapter is a brief excursion into natural language syntax, the branch of linguistics that studies the grammar of natural language. We present and discuss the difference between two types of grammars, . and . grammars, and demonstrate that natural language grammars are phrase-structure grammars.
发表于 2025-3-31 09:27:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 13:33:50 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 17:37:17 | 显示全部楼层
Meaning and CompositionalityIn this chapter we introduce and discuss Frege’s principle of compositionality, whereby the meaning of a complex linguistic expression . is a function of two elements: the individual meanings of the simple expressions occurring in . and the grammatical structure of ..
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-15 16:53
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表