找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Aspect in English; A “Common-Sense” Vie Krasimir Kabakčiev Book 2000 Springer Science+Business Media Dordrecht 2000 Index.Tempora.adverbial

[复制链接]
楼主: charter
发表于 2025-3-30 10:07:17 | 显示全部楼层
Planungen absichern mit Beirat und Beratern,in their meaning a goal or result of the action denoted while other verbs did not. Today it is usually Vendler’s classification that is considered to be the best one, and, in studies of aspect and similar problems, it is his name that is most often associated with classifying verbs and verb phrases
发表于 2025-3-30 14:45:52 | 显示全部楼层
U: Umgangsformen & Teamfähigkeit separated, without any connection between them. That is, if we analyse sentence (74) below again, we ought to conclude that the referents of the subject and the object do indeed constitute temporally bounded entities, but it is not clear how their boundedness relates to the feature ‘telicity’, undo
发表于 2025-3-30 16:58:20 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-658-39149-2similar descriptions, which establish four different situations, not a single distinction, imperfectivity/non-boundedness is conceptualised as two major kinds: activities and states. These two situations are widely recognised as necessary and valid separate characterisations of the semantics of sent
发表于 2025-3-30 21:33:06 | 显示全部楼层
On the Essence of Aspect,lavic aspect. But the same thesis has been taken to be valid with respect to other languages, including English, and today it can still be generalised that aspect remains a mysterious phenomenon. What aspect in Modern English is from a contemporary point of view can vary greatly from study to study
发表于 2025-3-31 02:00:38 | 显示全部楼层
,Vendler’s Classification of Situations, and the Problem of Its Interpretation,ng up between the 1940s and 1960s in the writings of three scholars (Ryle 1949; Vendler 1957; Kenny 1963). In his article on verbal aspect in French, Garey (1957) also addressed many of the issues associated with the classification — which dealt mainly with the meanings of verbs and verb phrases in
发表于 2025-3-31 07:52:53 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-31 10:10:28 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-7 04:42
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表