找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Western Literature in China and the Translation of a Nation; Shouhua Qi Book 2012 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 20

[复制链接]
查看: 24126|回复: 34
发表于 2025-3-21 17:41:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation
编辑Shouhua Qi
视频video
图书封面Titlebook: Western Literature in China and the Translation of a Nation;  Shouhua Qi Book 2012 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 20
描述This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.
出版日期Book 2012
关键词China; Sturm und Drang; translation
版次1
doihttps://doi.org/10.1057/9781137011947
isbn_softcover978-1-349-29900-3
isbn_ebook978-1-137-01194-7
copyrightPalgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2012
The information of publication is updating

书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation影响因子(影响力)




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation影响因子(影响力)学科排名




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation网络公开度




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation网络公开度学科排名




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation被引频次




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation被引频次学科排名




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation年度引用




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation年度引用学科排名




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation读者反馈




书目名称Western Literature in China and the Translation of a Nation读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 20:38:18 | 显示全部楼层
Book 2012This book studies the reception history of Western literature in China from the 1840s to the present. Qi explores the socio-historical contexts and the contours of how Western literature was introduced, mostly through translation and assesses its transformative impact in the cultural, literary as well as sociopolitical life of modern China.
发表于 2025-3-22 03:58:36 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1057/9781137011947China; Sturm und Drang; translation
发表于 2025-3-22 07:39:10 | 显示全部楼层
978-1-349-29900-3Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2012
发表于 2025-3-22 09:06:20 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 16:03:43 | 显示全部楼层
Western Literature in China and the Translation of a Nation
发表于 2025-3-22 17:12:51 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 00:26:03 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 04:05:06 | 显示全部楼层
9楼
发表于 2025-3-23 07:53:07 | 显示全部楼层
10楼
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-8 04:18
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表