odometer 发表于 2025-3-21 16:42:37

书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction影响因子(影响力)<br>        http://figure.impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction影响因子(影响力)学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction网络公开度<br>        http://figure.impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction网络公开度学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction被引频次<br>        http://figure.impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction被引频次学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction年度引用<br>        http://figure.impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction年度引用学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction读者反馈<br>        http://figure.impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>书目名称English Translations of Korczak’s Children’s Fiction读者反馈学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0311191<br><br>        <br><br>

光滑 发表于 2025-3-22 00:11:03

https://doi.org/10.1007/978-3-642-14393-9new home for the translated text. The translator may decide to prioritize some of these points of reference over others. Using the appropriate research methods, many of these translation decisions, which may initially not be immediately apparent, can be tracked and made visible.

预示 发表于 2025-3-22 04:11:59

http://reply.papertrans.cn/32/3112/311191/311191_3.png

鄙视 发表于 2025-3-22 05:49:51

2947-5740 age book about the translation of Janusz Korczak, and Polish.This book investigates major linguistic transformations in the translation of children’s literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children’s writer known for his innovative pedagogical me

eustachian-tube 发表于 2025-3-22 08:47:46

Book 2020 Janusz Korczak, a Polish-Jewish children’s writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children’s literature, including mitigation, simplification, stylization, hyp

杀虫剂 发表于 2025-3-22 14:45:50

https://doi.org/10.1007/978-94-011-7846-4from Poland to other countries on an unprecedented scale. In the second part of the chapter, special attention is given to Korczak, his children’s books, his translators and their English translations.

杀虫剂 发表于 2025-3-22 17:26:46

,Sketching the Context: English Translations of Polish Children’s Literature,from Poland to other countries on an unprecedented scale. In the second part of the chapter, special attention is given to Korczak, his children’s books, his translators and their English translations.

Inveterate 发表于 2025-3-23 01:00:55

http://reply.papertrans.cn/32/3112/311191/311191_8.png

Externalize 发表于 2025-3-23 01:28:42

http://reply.papertrans.cn/32/3112/311191/311191_9.png

惊惶 发表于 2025-3-23 06:33:58

http://reply.papertrans.cn/32/3112/311191/311191_10.png
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: Titlebook: English Translations of Korczak’s Children’s Fiction; A Linguistic Perspec Michał Borodo Book 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Au