书目名称 | Translation and Own-Language Use in Language Teaching |
副标题 | The Quest for Optima |
编辑 | Eva Skopečková |
视频video | |
概述 | Addresses a major gap in the training of English-language teachers.Responds to the need to reconsider translation and own-language use in the EFL classroom.Combines theories from the field of Translat |
图书封面 |  |
描述 | This book reconsiders the role of translation and own-language use in the EFL (English as a Foreign Language) classroom. It shows prospective teachers how to use the learners’ own language and translation optimally. The author surveys current research about the EFL classroom and presents both a theoretical framework and a didactic model for using translation and learners’ mother tongues. This is done through an action research project, assessing the proposed didactic model for optimal translation practice in English Language teaching (OTP in ELT) through its integration into teacher education. The book will be of interest to students and researchers in the areas of Translation Studies and Applied Linguistics (particularly EFL, ESL, TEFL and TESOL), as well as educators and designers of pre-service training programmes for language teachers. |
出版日期 | Book 2024 |
关键词 | English-language teacher training; teacher education; monolingual assumption; bilingual approach; pluril |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.1007/978-3-031-54541-2 |
isbn_softcover | 978-3-031-54543-6 |
isbn_ebook | 978-3-031-54541-2 |
copyright | The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerl |