书目名称 | The Evolution of Team-Based Buddhist Scripture Translation in Tang China | 副标题 | United in Dharma | 编辑 | Sai Yau Siu | 视频video | | 概述 | Provides a comprehensive examination of the zenith of Buddhist scripture translation in medieval China.Engages a multidisciplinary audience in Buddhist studies, translation studies, and Chinese histor | 丛书名称 | SpringerBriefs in Religious Studies | 图书封面 |  | 描述 | .Open Access..This open-access book provides a concise analysis of the apex of team-based translation of Buddhist scriptures during the Tang Dynasty, initiated by the notable gathering of translation experts led by Prabhākaramitra. Showcasing the diverse and innovative strategies of translators who joined forces to surmount barriers, this work highlights how their collaborative translation efforts facilitated the spread of Buddhist teachings throughout China. This book brings to light the often overlooked yet crucial roles of these translation teams and examines their organizational structures, translation processes, and the distinct roles of individual members, offering critical insights into the cultural and religious fabric of the period. By enhancing our understanding of the complex dynamics within these institutions, this work also addresses a significant gap in the historical study of sūtra translation in medieval China. It is an essential resource for scholars, students, and enthusiasts of Buddhism, translation studies, and Chinese history.. | 出版日期 | Book‘‘‘‘‘‘‘‘ 2024 | 关键词 | Buddhist scripture translation; Collaborative Translation; Translation History; Translation Studies; Bud | 版次 | 1 | doi | https://doi.org/10.1007/978-981-97-2293-8 | isbn_softcover | 978-981-97-2292-1 | isbn_ebook | 978-981-97-2293-8Series ISSN 2510-5035 Series E-ISSN 2510-5043 | issn_series | 2510-5035 | copyright | The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2024 |
The information of publication is updating
|
|