找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Short-Term Psychodynamic Psychotherapy; Alan Eppel Textbook 2018 Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018 Psycho

[复制链接]
楼主: Coarctation
发表于 2025-3-26 23:54:32 | 显示全部楼层
Updating the Language of Psychodynamic Psychotherapy, been superseded by newer concepts. An attempt is made to translate these words into the new language of attachment theory and neuroscience. Because psychotherapy research is an essential part of contemporary psychodynamics, some of the most essential statistical terms are briefly described.
发表于 2025-3-27 03:34:10 | 显示全部楼层
A Manual for Short-Term Psychodynamic Psychotherapy,n. Specific question types and verbal interventions are described. The use of choice point action alternatives is identified. The action alternatives consist of therapeutic interventions and are grouped into priority sets.
发表于 2025-3-27 06:33:51 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 12:18:46 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 17:28:20 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 20:50:46 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 23:47:52 | 显示全部楼层
Alan Eppelt prominent debate in the field’ (Wilson and Foulkes, Borders, variation and identity: Language analysis for the determination of origin (LADO). In: Watt D, Llamas C (eds), Language, borders and identity. Edinburgh University Press, Edinburgh, pp 218–229, 2014). However, while individual contributio
发表于 2025-3-28 03:46:03 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 07:49:03 | 显示全部楼层
Alan Eppel closest description of the situations found in the two participating schools. A large part of the reason is structural and institutional. For mainly ideological reasons, multilingualism within the Han Chinese population is not officially recognised. Such fundamental denial of linguistic diversity w
发表于 2025-3-28 12:30:33 | 显示全部楼层
Alan Eppelnese for general purposes”. He said that his elder sister speaks good Cantonese but is away from home, so that he now learns Cantonese only occasionally from his good friend Hay (another key participant). During my fieldwork, I hardly heard Lei say any extended sentence in Cantonese, but he did shou
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-19 21:21
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表