找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Research on Translator and Interpreter Training; A Collective Volume Jackie Xiu Yan,Jun Pan,Honghua Wang Book 2018 Springer Nature Singapo

[复制链接]
查看: 34864|回复: 45
发表于 2025-3-21 18:41:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Research on Translator and Interpreter Training
副标题A Collective Volume
编辑Jackie Xiu Yan,Jun Pan,Honghua Wang
视频video
概述Provides a data-driven review of the latest developments in the subfields of translation and interpreting research.Offers a review of studies in the field of translator and interpreter training based
丛书名称New Frontiers in Translation Studies
图书封面Titlebook: Research on Translator and Interpreter Training; A Collective Volume  Jackie Xiu Yan,Jun Pan,Honghua Wang Book 2018 Springer Nature Singapo
描述This book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and presents a detailed account of the reasons behind the project and its objectives as well as a description of the methods of constructing databases. The introduction is followed by full-scale review studies on various aspects of translator and interpreter training, providing not only an overall picture of the research themes and methods, but also valuable information on active authors, institutions and countries in the subfields of translator training, interpreter training, and translator and interpreter training in general. The book also compares publications from different subfields of research, regions and journals to show the special features within this discipline. Further, it provides a series of empirical studies conductedby the authors, covering a wide array of topics in translator and interpreter training, with an emphasis on learner factors. .This collective volume, with its unique perspective on bibliometric data and empirica
出版日期Book 2018
关键词Translation and Interpreting Research and Practice; Translator and Interpreter Training; Journals of T
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-981-10-6958-1
isbn_softcover978-981-13-4973-7
isbn_ebook978-981-10-6958-1Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
issn_series 2197-8689
copyrightSpringer Nature Singapore Pte Ltd. 2018
The information of publication is updating

书目名称Research on Translator and Interpreter Training影响因子(影响力)




书目名称Research on Translator and Interpreter Training影响因子(影响力)学科排名




书目名称Research on Translator and Interpreter Training网络公开度




书目名称Research on Translator and Interpreter Training网络公开度学科排名




书目名称Research on Translator and Interpreter Training被引频次




书目名称Research on Translator and Interpreter Training被引频次学科排名




书目名称Research on Translator and Interpreter Training年度引用




书目名称Research on Translator and Interpreter Training年度引用学科排名




书目名称Research on Translator and Interpreter Training读者反馈




书目名称Research on Translator and Interpreter Training读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 22:28:40 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 00:23:34 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 06:01:59 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 10:17:02 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 15:33:22 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 17:27:56 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 00:18:30 | 显示全部楼层
Learner Factors, Self-perceived Language Ability and Interpreting Learning: An Investigation of Hongeived language abilities (in English and Chinese) and their learning of interpreting. The results also indicate that language abilities and interpreting ability are closely connected. Furthermore, in interpreting between English and Chinese, learners’ self-perceived overall competence in the English
发表于 2025-3-23 04:08:56 | 显示全部楼层
Second Language Writing Anxiety and Translation: Performance in a Hong Kong Tertiary Translation Cla anxiety in the translation class are identified. Among these, the fear of being evaluated and the general apprehension of writing in English have been found to contribute significantly to predicting success in translation learning. The findings suggest that, in a translation class, it is important
发表于 2025-3-23 06:35:20 | 显示全部楼层
Conclusion were able to steer ourselves to finding a way to address problems arising from T&I classes. Our training in applied linguistics equipped us with the necessary statistical and qualitative tools for investigation. It seems that through the entire process of our research we have the right tools when w
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-6 09:35
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表