找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler; Eine Didaktisierung Conchita Otero Moreno Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Didaktik.D

[复制链接]
查看: 27734|回复: 46
发表于 2025-3-21 18:51:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler
副标题Eine Didaktisierung
编辑Conchita Otero Moreno
视频video
丛书名称TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
图书封面Titlebook: Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler; Eine Didaktisierung  Conchita Otero Moreno Book 2023 Frank & Timme GmbH 2023 Didaktik.D
出版日期Book 2023
关键词Didaktik; Dolmetschdidaktik; Öffentliche Einrichtung; Qualifizierungsschulungen; Dolmetschdidaktik
版次1
doihttps://doi.org/10.57088/978-3-7329-8981-2
isbn_ebook978-3-7329-8981-2Series ISSN 1438-2636 Series E-ISSN 2940-9217
issn_series 1438-2636
copyrightFrank & Timme GmbH 2023
The information of publication is updating

书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler影响因子(影响力)




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler影响因子(影响力)学科排名




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler网络公开度




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler网络公开度学科排名




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler被引频次




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler被引频次学科排名




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler年度引用




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler年度引用学科排名




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler读者反馈




书目名称Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 22:16:08 | 显示全部楼层
Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler978-3-7329-8981-2Series ISSN 1438-2636 Series E-ISSN 2940-9217
发表于 2025-3-22 04:14:08 | 显示全部楼层
1438-2636 Overview: 978-3-7329-8981-2Series ISSN 1438-2636 Series E-ISSN 2940-9217
发表于 2025-3-22 07:28:39 | 显示全部楼层
Einleitung,Der ursprüngliche Ausgangspunkt und die Idee für die Beschäftigung mit der vorliegenden Forschungsfrage ist auf das durch die internationale Forschungsgruppe . zwischen 2006 und 2009 in Salamanca durchgeführte I+D-Projekt: „Schwierigkeiten der Sprach- und Kulturmittlung im europäischen Kontext. Historische Erfahrungen und neue Herausforderungen.
发表于 2025-3-22 09:59:29 | 显示全部楼层
,Community Interpreting als Dolmetschtätigkeit,Der gescheiterte Turmbau zu Babel wird einerseits mit dem vergeblichen Versuch der Menschen in Verbindung gebracht, den Himmel erreichen zu wollen um Gott näher sein zu können. Andererseits aber auch mit dem Beginn der Sprachenverwirrung als göttlichen Kunstgriff, um das Gelingen dieses Vorhabens zu verhindern.
发表于 2025-3-22 14:26:18 | 显示全部楼层
Dolmetschdidaktik,Noch heute erweisen sich die Bemühungen, das Community Interpreting zu professionalisieren, als äußerst komplex. Garber führte dies im Jahre 2000 (2000: 13) darauf zurück, dass das Community Interpreting einen anderen geschichtlichen Hintergrund als das Konferenzdolmetschen oder das diplomatische Dolmetschen hat.
发表于 2025-3-22 20:38:09 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 22:29:44 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 02:21:46 | 显示全部楼层
Vorstellung des didaktischen Materials,Im Rahmen eines Forschungsaufenthalts der Autorin in den Jahren 2006–2009 an der Universidad de Salamanca wurden zusammen mit unterschiedlichen NGOs (unter anderem das Spanische Rote Kreuz, Cruz Roja española) Workshops mit dem Schwerpunkt „Sprachmittlung – Dolmetschen – Aktuelle Problematik in Spanien“ durchgeführt.
发表于 2025-3-23 07:06:38 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-2 10:55
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表