找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: New Frontiers in Artificial Intelligence; JSAI-isAI 2020 Works Naoaki Okazaki,Katsutoshi Yada,Koji Mineshima Conference proceedings 2021 Sp

[复制链接]
楼主: FARCE
发表于 2025-3-25 03:29:38 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 07:56:13 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 15:44:51 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 18:05:37 | 显示全部楼层
Superlative Modifiers as Concessive Conditionalst does not utilize a superlative morpheme. How does . derive the superlative meaning, then? The main goal of this paper is to provide the answer to this question, while capturing the diverse behavior of superlative modifiers. Focusing on the decompositionality of ., we suggest that the meaning of th
发表于 2025-3-25 20:23:49 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 02:34:27 | 显示全部楼层
Against the Multidimensional Approach to Honorific Meaning: A Solution to the Binding Problem of Conto a dimension isolated from that of proffered (or at-issue) content. This work demonstrates that, like proffered contents and presuppositions, honorific meanings may interact with a proffered content introduced elsewhere in a way that cannot be easily accounted for under the Pottsian multidimension
发表于 2025-3-26 07:30:59 | 显示全部楼层
A Persona-Based Analysis of Politeness in Japanese and Spanish addressee forms. Our accounts focus on inter- and intra-speaker variation in the use of these expressions. Observing this variation, we ask the question of how expressive content interacts with context. We develop a model of Bayesian Dynamic Pragmatics [.], and propose an algorithm for how the use
发表于 2025-3-26 10:40:10 | 显示全部楼层
AI and Judicial Policyper, judicial ICT use in Japan, then the trends around the world are summarized: those of the United States, Germany and Spain. Then apart from court issues, the impact and potential of AI technology beyond actual use are discussed; especially block chain technology and legal-XML. Finally, the curre
发表于 2025-3-26 13:35:54 | 显示全部楼层
Differential Translation for Japanese Partially Amended Statutory Sentencespdate its translations for international readers. We must focus on the . of translation. In other words, we should modify only the amended expressions in the translation and retain the others to avoid causing misunderstanding of the amendment’s contents. To generate focal, fluent, and adequate trans
发表于 2025-3-26 19:30:56 | 显示全部楼层
Aspect Classification for Legal Depositionsegal deposition corpora. Their needs often involve understanding the semantics of such documents. In the case of tort litigation associated with property and casualty insurance claims, such as relating to an injury, it is important to know not only about liability, but also about events, accidents,
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-2 04:57
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表