找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Machine Translation; 14th China Workshop, Jiajun Chen,Jiajun Zhang Conference proceedings 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019 mach

[复制链接]
查看: 14490|回复: 50
发表于 2025-3-21 18:15:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Machine Translation
副标题14th China Workshop,
编辑Jiajun Chen,Jiajun Zhang
视频video
丛书名称Communications in Computer and Information Science
图书封面Titlebook: Machine Translation; 14th China Workshop, Jiajun Chen,Jiajun Zhang Conference proceedings 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019 mach
描述This book constitutes the refereed proceedings of the 14th China Workshop on Machine Translation, CWMT 2018, held in Wuyishan, China, in October 2018..The 9 papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 17 submissions and focus on all aspects of machine translation, including preprocessing, neural machine translation models, hybrid model, evaluation method, and post-editing.
出版日期Conference proceedings 2019
关键词machine translation; artificial intelligence; computational linguistics; Natural Language Processing (N
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-981-13-3083-4
isbn_softcover978-981-13-3082-7
isbn_ebook978-981-13-3083-4Series ISSN 1865-0929 Series E-ISSN 1865-0937
issn_series 1865-0929
copyrightSpringer Nature Singapore Pte Ltd. 2019
The information of publication is updating

书目名称Machine Translation影响因子(影响力)




书目名称Machine Translation影响因子(影响力)学科排名




书目名称Machine Translation网络公开度




书目名称Machine Translation网络公开度学科排名




书目名称Machine Translation被引频次




书目名称Machine Translation被引频次学科排名




书目名称Machine Translation年度引用




书目名称Machine Translation年度引用学科排名




书目名称Machine Translation读者反馈




书目名称Machine Translation读者反馈学科排名




单选投票, 共有 0 人参与投票
 

0票 0%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0%

Better Implies Difficulty

 

0票 0%

Good and Satisfactory

 

0票 0%

Adverse Performance

 

0票 0%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 20:45:11 | 显示全部楼层
Controlling the Transition of Hidden States for Neural Machine Translation,ion. Then, we require the increment to be predictive of the word to translate. The proposed approach strengthens the relationship between the transition of the decoder and the translation. Empirical evaluation shows considerable improvements on Chinese-English, German-English, and English-German tra
发表于 2025-3-22 01:06:23 | 显示全部楼层
Shili Ge,Susu Wu,Xiaoxiao Chen,Rou Song cheapest transportation? Do we want the fastest, the safest, the cleanest, the most profitable, the most durable? There are many criteria which are to be consi978-3-540-06639-2978-3-642-80808-1Series ISSN 0075-8442 Series E-ISSN 2196-9957
发表于 2025-3-22 08:36:04 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 12:12:55 | 显示全部楼层
Fangxu Liu,JinAn Xu,Gouyi Miao,Yufeng Chen,Yujie Zhang cheapest transportation? Do we want the fastest, the safest, the cleanest, the most profitable, the most durable? There are many criteria which are to be consi978-3-540-06639-2978-3-642-80808-1Series ISSN 0075-8442 Series E-ISSN 2196-9957
发表于 2025-3-22 14:24:21 | 显示全部楼层
Jinghui Yan,Jiajun Zhang,JinAn Xu,Chengqing Zong cheapest transportation? Do we want the fastest, the safest, the cleanest, the most profitable, the most durable? There are many criteria which are to be consi978-3-540-06639-2978-3-642-80808-1Series ISSN 0075-8442 Series E-ISSN 2196-9957
发表于 2025-3-22 17:59:29 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 22:16:36 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 03:06:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 09:26:31 | 显示全部楼层
Chao-Hong Liu,Catarina Cruz Silva,Longyue Wang,Andy Waynsportation modes as well as the number of units of each to be scheduled for service. What is the optimal solution? Are we interested in the cheapest transportation? Do we want the fastest, the safest, the cleanest, the most profitable, the most durable? There are many criteria which are to be consi
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-21 06:22
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表