找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Language in International Business; Developing a Field Mary Yoko Brannen,Terry Mughan Book 2017 The Editor(s) (if applicable) and the Autho

[复制链接]
楼主: 里程表
发表于 2025-3-25 04:39:55 | 显示全部楼层
2397-8775 ng articles.Gives guided readings of how language was viewed.Tracing the treatment of language in international business as represented in the Journal of International Business Studies, this seminal collection critically explores the conceptualizations of language that have been adopted or ignored b
发表于 2025-3-25 08:13:29 | 显示全部楼层
The Multinational Corporation as a Multilingual Community: Language and Organization in a Global Co). Situated in the midst of a diverse discourse community, language is a key ingredient in this flow, which can shape organizational change processes, information exchange, competitive activities, global coordination, and intra-corporate value creation.
发表于 2025-3-25 12:11:12 | 显示全部楼层
Why and How Does Shared Language Affect Subsidiary Knowledge Inflows? A Social Identity Perspectivehagat, Kedia, Harveston, & Triandis, 2002). Because a large part of the knowledge in MNE units is contextual and tacit in nature (Gupta & Govindarajan, 2000), the transfer of knowledge depends on actors adequately conveying and making sense of its meaning (Argote & Ingram, 2000).
发表于 2025-3-25 17:04:01 | 显示全部楼层
Methodological Considerations in Cross-national Consumer Research,e been conducted in the United States. Thus, the principles which have been developed are associated only with U.S. consumer behavior; the theories which have been derived can legitimately be used to describe, predict, or understand consumer behavior only in the United States.
发表于 2025-3-25 21:50:20 | 显示全部楼层
Cross-cultural Interaction: The International Comparison Fallacy?,s negotiations between people from different countries and cultures. Perlmutter estimates that over 50% of an international manager’s time is spent negotiating.. To successfully manage these negotiations, businesspeople need to know how to influence and communicate with members of cultures other than their own.
发表于 2025-3-26 03:23:19 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 06:46:36 | 显示全部楼层
Linguistic Gender Marking and Its International Business Ramifications,ede, 1980, 1998; Hofstede, Hofstede, & Minkov, 2010; House, Hanges, Javidan, Dorfman, & Gupta, 2004), making it susceptible to endogeneity problems, and contemporaneous to gender outcomes. In contrast, a language’s grammatical structure is a stable feature inherited from the distant past, unbiased by present social, political and economic forces.
发表于 2025-3-26 10:38:37 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 14:16:52 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 18:25:14 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-29 02:51
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表