用户名  找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Johan Huizinga 1872–1972; Papers Delivered to W. R. H. Koops,E. H. Kossmann,Gees Plaat Book 1973 Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands

[复制链接]
楼主: Wilder
发表于 2025-3-25 05:00:01 | 显示全部楼层
J. Margolin correspondence. This relation, in turn, was seen to be a global form of explanatory translation. In what follows, I investigate some cases of scientific change that are well known from the history of science, and point out that our notions are applicable to them — at least if appropriate pragmatic
发表于 2025-3-25 10:57:50 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 14:47:29 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-25 15:57:06 | 显示全部楼层
J. Kamerbeek Jr.lexical concept and its corresponding communicated concept do not intersect (as is the case in the interpretation of many metaphor vehicles), is currently a matter of intense debate in relevance theory. Robyn Carston (2002: 349–359) illustrates and examines the main issues and problems to which the
发表于 2025-3-25 22:09:15 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 02:33:27 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 06:46:55 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 09:02:35 | 显示全部楼层
978-94-015-0223-8Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands 1973
发表于 2025-3-26 15:09:15 | 显示全部楼层
http://image.papertrans.cn/j/image/501015.jpg
发表于 2025-3-26 17:08:01 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-21 02:31
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表