找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Eco-Translatology; Towards an Eco-parad (Hugs) Gengshen Hu Book 2020 Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2020 Eco-Translatology.Eco-Paradigm

[复制链接]
查看: 37125|回复: 41
发表于 2025-3-21 19:27:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Eco-Translatology
副标题Towards an Eco-parad
编辑(Hugs) Gengshen Hu
视频video
概述Explores the emerging eco-paradigm of Eco-Translatology, encompassing the past, present and future.Probes into the three research foci of textual ecologies, ‘translator community’ ecologies, and trans
丛书名称New Frontiers in Translation Studies
图书封面Titlebook: Eco-Translatology; Towards an Eco-parad (Hugs) Gengshen Hu Book 2020 Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2020 Eco-Translatology.Eco-Paradigm
描述This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalisedworld, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the f
出版日期Book 2020
关键词Eco-Translatology; Eco-Paradigm; Textual Ecology; Translation Ecology; Translator-community Ecology
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-981-15-2260-4
isbn_softcover978-981-15-2262-8
isbn_ebook978-981-15-2260-4Series ISSN 2197-8689 Series E-ISSN 2197-8697
issn_series 2197-8689
copyrightSpringer Nature Singapore Pte Ltd. 2020
The information of publication is updating

书目名称Eco-Translatology影响因子(影响力)




书目名称Eco-Translatology影响因子(影响力)学科排名




书目名称Eco-Translatology网络公开度




书目名称Eco-Translatology网络公开度学科排名




书目名称Eco-Translatology被引频次




书目名称Eco-Translatology被引频次学科排名




书目名称Eco-Translatology年度引用




书目名称Eco-Translatology年度引用学科排名




书目名称Eco-Translatology读者反馈




书目名称Eco-Translatology读者反馈学科排名




单选投票, 共有 1 人参与投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

1票 100.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-21 21:58:26 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 04:04:26 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 05:08:07 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 11:50:25 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 15:02:27 | 显示全部楼层
Preliminaries: The Name and Nature of Eco-Translatology, international exposition of “Eco-translatology” did not appear until August 2006, when a conference article titled . was presented at the international conference .. It was published later under the title “Eco-translatology: A Primer” in . (see Hu, 2008, pp. 11–15).
发表于 2025-3-22 20:50:50 | 显示全部楼层
Theoretical Applications and Applied Studies,eded” (Karl Marx), “the establishment of a disciplinary system comes from the call of reality,” and “the final value of a theoretical work lies in the fact that it can provide a brand-new way of thinking for people, put up a scaling ladder to the truth, and abstract some regular things.”
发表于 2025-3-23 00:51:04 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-658-09298-6 international exposition of “Eco-translatology” did not appear until August 2006, when a conference article titled . was presented at the international conference .. It was published later under the title “Eco-translatology: A Primer” in . (see Hu, 2008, pp. 11–15).
发表于 2025-3-23 03:03:39 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 07:51:40 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-12 09:16
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表