找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Doen en blijven doen; Voorlichting en comp Marieke Burgt,Frank Verhulst Book 2005Latest edition Bohn Stafleu van Loghum 2005

[复制链接]
楼主: energy
发表于 2025-3-25 03:59:50 | 显示全部楼层
De stap Openstaan,Blijvende gedragsverandering is het resultaat van een geleidelijk proces. Daarom wordt er al vroeg in de behandeling gewerkt aan gedragsbehoud. Daar worden namelijk de eerste stappen gezet.
发表于 2025-3-25 09:28:48 | 显示全部楼层
Research Progress of Transport Efficiency,g goed te laten verlopen. Ze geven elkaar informatie, ze vragen en ontvangen informatie. Voor effectieve voorlichting zijn de volgende communicatieaspecten relevant: samenwerking, structuur van gesprekken, gespreksmodellen en gespreksvaardigheden. Deze komen in dit hoofdstuk aan bod.
发表于 2025-3-25 11:56:04 | 显示全部楼层
Spherical Harmonics Expansion Equationserapeut echter uit van een patiënt als biopsychosociale eenheid. Persoonsgebonden factoren maken daar deel van uit. In het ‘Meer Dimensionaal Belasting Belastbaarheidsmodel’ hebben deze factoren een plaats gekregen (Hagenaars e.a., 2000). Ze kunnen van grote invloed zijn op het therapeutisch proces.
发表于 2025-3-25 19:31:04 | 显示全部楼层
Transport Equations for Semiconductorsie, kennis nodig om hun situatie te begrijpen. Het gaat dan om kennis over de ziekte, de oorzaak, de verschillende behandelmogelijkheden, het verwachte resultaat van de behandeling en andere factoren. Die kennis helpt hen om grip te krijgen op hun situatie, om angst te kunnen hanteren en met de ziekte of beperking om te gaan.
发表于 2025-3-25 20:17:29 | 显示全部楼层
Transport Moving to Climate Intelligence behandelcontacten voert de patiënt het beoogde gedrag uit. Dan wordt duidelijk of het de patiënt lukt (compliance). In de loop van de behandeling wordt vaak gewerkt aan generaliseren. Dat wil zeggen: uitvoeren van het gedrag in andere omstandigheden en op andere plaatsen.
发表于 2025-3-26 03:38:11 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 07:40:56 | 显示全部楼层
Sanjivi Sundar,Akshima T. Ghate die allemaal voorlichting geven. Naast deze hulpverleners spelen patiëntenverenigingen en de informatiestroom via de media een rol. Al met al zijn er nogal wat ‘zenders’ van voorlichtingsboodschappen. Daar zitten risico‘s aan vast: van leemtes, overlap, tegenstrijdige informatie, doorkruisen van communicatie, enzovoort.
发表于 2025-3-26 08:58:13 | 显示全部楼层
Transport and Energy: The Indian Perspective hoort én ziet, zal die beter onthouden. Bovendien kan de patiënt schriftelijk materiaal ook aan anderen laten lezen of als kapstok gebruiken om er met hen over te praten. Het materiaal kan de persoonlijke communicatie niet vervangen, maar wel versterken en eventueel aanvullen (Maertens & Maris, 1992).
发表于 2025-3-26 12:42:13 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-26 19:52:33 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-5-1 05:04
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表