书目名称 | Discursive Mediation in Translation | 副标题 | Living History and i | 编辑 | Hui Wang | 视频video | | 概述 | Unfolds the translation journey of Living History into the Chinese market.Investigates the actual process of mediation operation in translation.Reveals general mediation patterns in translation | 图书封面 |  | 描述 | This book explores the actual process of mediation operation in the translation process and the interaction between mediation and social structure. It defines mediation in translation in a parameterized manner, characterizing the linguistic properties of mediation for ease of mediation identification. On this basis, it puts forward an integrated systematic approach to map out mediation operation at the text level and discuss the interactive relationship between mediation and social structure, with a view to unveiling how the source text is altered for the purpose of power balance in the translation process. It is a key read for those interested in better understanding of how translators mediate in the translation process so as to maneuver a text to achieve a certain purpose, thereby increasing mediation efficiency and avoiding potential pitfalls in mediation operation. It will be of interest to students and scholars in translation studies, professional translators, as well as those working in language and culture, intercultural communication, and cultural studies.. | 出版日期 | Book 2022 | 关键词 | Translation and cross-cultural communication; Translators and mediation; Mediation, translation and so | 版次 | 1 | doi | https://doi.org/10.1007/978-981-19-4097-2 | isbn_softcover | 978-981-19-4099-6 | isbn_ebook | 978-981-19-4097-2 | copyright | The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapor |
The information of publication is updating
|
|