用户名  找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Dickens, Europe and the New Worlds; Anny Sadrin (Professor of English) Book 1999 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Li

[复制链接]
楼主: 贫血
发表于 2025-3-26 21:09:13 | 显示全部楼层
Why D.I.J.O.N.? Crossing Forbidden Boundaries in .N.’, with this unusual spelling, does sound like a cryptic abbreviation, a message to be decoded. Yet I did not have the slightest intention to hide any formula of my own behind these signs. I was very ingenuously trying to answer a question raised in the novel.
发表于 2025-3-27 04:18:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 08:56:39 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 13:28:26 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 14:12:35 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 20:29:30 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 01:53:23 | 显示全部楼层
From Interactions to Integrationsand dislocation which Dickens associates with crossing the English Channel (as we British presumptuously call it), and, on the other, the feelings of comfort, normality and balance which tend to supervene as soon as he begins to write about actually being in France.
发表于 2025-3-28 02:30:40 | 显示全部楼层
Rolando Tomasini,Luk Van Wassenhove those suspect full stops between each letter, was taken by some as a joke or a riddle. I had a few phone calls from friends who hazarded guesses, at least on the first letter: ‘Of course, it is “D” for Dickens,’ one said; ‘Of course, it is “D” for Dombey,’ asserted another. And, of course, ‘D.I.J.O
发表于 2025-3-28 09:13:07 | 显示全部楼层
https://doi.org/10.1007/978-3-319-15455-8he left shoulder; no other mark.’ This is how Dudley Costello, at the end of his impressive . article ‘Blank Babies in Paris’ (HW, VIII, 379–82; 17 December 1853), translates the registry entry for a new arrival at the Foundling Hospital in Paris in the Rue d’Enfer. Costello, responding to Dickens’s
发表于 2025-3-28 13:44:35 | 显示全部楼层
Humanitarian Logistics and Sustainabilitypalazzo in Venice, a strange spectacle looms before her as she gazes down at the ancient canals that flow outside her window: Venice disappears, and London rises into view. Dickens describes how Amy would stand on her balcony and, ‘watch the sunset, in its long low lines of purple and red, and its b
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-17 17:46
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表