找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Dialogue Writing for Dubbing; An Insider‘s Perspec Giselle Spiteri Miggiani Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019

[复制链接]
查看: 13529|回复: 41
发表于 2025-3-21 17:21:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
书目名称Dialogue Writing for Dubbing
副标题An Insider‘s Perspec
编辑Giselle Spiteri Miggiani
视频videohttp://file.papertrans.cn/271/270906/270906.mp4
概述Examines the technical, practical and functional demands that accompany linguistic and cultural text adaptation.Bridges the divide between research, teaching and professional practice.Focuses on the d
图书封面Titlebook: Dialogue Writing for Dubbing; An Insider‘s Perspec Giselle Spiteri Miggiani Book 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
描述This book analyses an important phase in the interlingual dubbing process of audiovisual productions: the elaboration of target language scripts for the recording studios. Written by a practitioner in the industry who is also an academic and trainer, it provides practical know-how and guidelines while adopting a scholarly, structural and methodical approach. Supported by an exemplified, analytical and theoretical framework, it is non-language specific and discusses strategies and tricks of the trade. Divided into three parts, the book provides a descriptive, practical and analytical approach to dubbing and dialogue writing. The author analyses scripts drawn from her own professional practice, including initial drafts that illustrate the various transformations of a text throughout the rewriting process. She also offers a ‘backstage’ perspective, from first-hand experience in recording sessions that enabled knowledge of text manipulation, studio jargon, and the dubbing post production process. This publication will provide a valuable resource for novice dubbing translators and dialogue writers, while offering practitioner insights to scholars and researchers in the field of Audiovis
出版日期Book 2019
关键词Audiovisual translation; Translation; Adaptation; interlingual dubbing; Dubbing; screenwriting; literary c
版次1
doihttps://doi.org/10.1007/978-3-030-04966-9
isbn_softcover978-3-031-32240-2
isbn_ebook978-3-030-04966-9
copyrightThe Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
The information of publication is updating

书目名称Dialogue Writing for Dubbing影响因子(影响力)




书目名称Dialogue Writing for Dubbing影响因子(影响力)学科排名




书目名称Dialogue Writing for Dubbing网络公开度




书目名称Dialogue Writing for Dubbing网络公开度学科排名




书目名称Dialogue Writing for Dubbing被引频次




书目名称Dialogue Writing for Dubbing被引频次学科排名




书目名称Dialogue Writing for Dubbing年度引用




书目名称Dialogue Writing for Dubbing年度引用学科排名




书目名称Dialogue Writing for Dubbing读者反馈




书目名称Dialogue Writing for Dubbing读者反馈学科排名




单选投票, 共有 1 人参与投票
 

0票 0.00%

Perfect with Aesthetics

 

0票 0.00%

Better Implies Difficulty

 

0票 0.00%

Good and Satisfactory

 

1票 100.00%

Adverse Performance

 

0票 0.00%

Disdainful Garbage

您所在的用户组没有投票权限
发表于 2025-3-22 00:05:03 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 01:23:07 | 显示全部楼层
Dialogue Writing Itineraryve and illustrating the dubbing industry’s standpoint. Adopting a practical approach, it seeks to focus on the functional aspects and demands of dubbing companies. The chapters in Part II draw mostly on real documentation containing company guidelines and dubbing specifics; a variety of scripts and
发表于 2025-3-22 08:33:17 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 08:47:23 | 显示全部楼层
Script Componentsal components contribute to the functionality of the script as a working tool. As can be noticed, emphasis is being placed on the practical and technical aspects, without intending to undermine the importance of the actual contents, that is, the quality of the translation and adaptation from a lingu
发表于 2025-3-22 13:19:09 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-22 18:34:04 | 显示全部楼层
Applied Strategiesd part of this monograph is meant to further shift perspective, or rather to zoom in onto the dialogue writing process, this time looking through the eyes of the dialogue writer. For this reason this last chapter is based on a selection of real examples drawn from professional practice.
发表于 2025-3-22 23:13:52 | 显示全部楼层
Giselle Spiteri MiggianiExamines the technical, practical and functional demands that accompany linguistic and cultural text adaptation.Bridges the divide between research, teaching and professional practice.Focuses on the d
发表于 2025-3-23 04:11:35 | 显示全部楼层
http://image.papertrans.cn/d/image/270906.jpg
发表于 2025-3-23 06:01:10 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 吾爱论文网 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-11-14 11:12
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表