书目名称 | Cross-Language Information Retrieval | 编辑 | Jian-Yun Nie | 视频video | | 丛书名称 | Synthesis Lectures on Human Language Technologies | 图书封面 |  | 描述 | Search for information is no longer exclusively limited within the native language of the user, but is more and more extended to other languages. This gives rise to the problem of cross-language information retrieval (CLIR), whose goal is to find relevant information written in a different language to a query. In addition to the problems of monolingual information retrieval (IR), translation is the key problem in CLIR: one should translate either the query or the documents from a language to another. However, this translation problem is not identical to full-text machine translation (MT): the goal is not to produce a human-readable translation, but a translation suitable for finding relevant documents. Specific translation methods are thus required. The goal of this book is to provide a comprehensive description of the specific problems arising in CLIR, the solutions proposed in this area, as well as the remaining problems. The book starts with a general description of the monolingualIR and CLIR problems. Different classes of approaches to translation are then presented: approaches using an MT system, dictionary-based translation and approaches based on parallel and comparable corp | 出版日期 | Book 2010 | 版次 | 1 | doi | https://doi.org/10.1007/978-3-031-02138-1 | isbn_softcover | 978-3-031-01010-1 | isbn_ebook | 978-3-031-02138-1Series ISSN 1947-4040 Series E-ISSN 1947-4059 | issn_series | 1947-4040 | copyright | Springer Nature Switzerland AG 2010 |
The information of publication is updating
|
|