找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Computational Processing of the Portuguese Language; 11th International C Jorge Baptista,Nuno Mamede,Maria das Graças Volpe Conference pro

[复制链接]
楼主: Perforation
发表于 2025-3-23 11:49:04 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 14:28:51 | 显示全部楼层
Semi-supervised Parsing of Portugueseuages do not have the necessary resources, and so have a lack of largely available hand-annotated data. This includes Portuguese. So good methods for unsupervised grammar induction are desired. Some models based on constituency are achieving promising results for English. We explore one of them, imp
发表于 2025-3-23 19:44:04 | 显示全部楼层
What We Can Learn from Looking at Profanityver, efforts in recognizing, understanding and dealing with profanity do not share resources, namely, their dataset, which imposes duplication of effort and non-comparable results..We here present a freely available dataset of 2500 messages from a popular Portuguese sports website. About 20% of the
发表于 2025-3-24 02:05:38 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 05:35:20 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 09:14:31 | 显示全部楼层
Using Cross-Linguistic Knowledge to Build VerbNet-Style Lexicons: Results for a (Brazilian) Portugueethod to build a VerbNet-style lexicon for Brazilian Portuguese. The resulting resource was built semi-automatically by using existing lexical resources for English and Portuguese and knowledge extracted from corpora. The results achieved around 60% of f-measure when compared with a gold standard fo
发表于 2025-3-24 11:12:19 | 显示全部楼层
The Creation of Onto.PT: A Wordnet-Like Lexical Ontology for Portuguesets its development. This dissertation studied the automatic construction of Onto.PT, a large Portuguese wordnet, aiming to minimise the main limitations of existing Portuguese wordnets. On this context, we propose ECO, an approach for creating wordnets automatically from text – relation instances ar
发表于 2025-3-24 16:09:53 | 显示全部楼层
Comparing Semantic Relatedness between Word Pairs in Portuguese Using Wikipediaeen word pairs. However, there are still many natural languages without sufficient resources to evaluate measures of semantic relatedness. In this paper we translated word pairs from a well-known baseline for evaluating semantic relatedness measures into Portuguese and performed a manual evaluation
发表于 2025-3-24 19:28:05 | 显示全部楼层
On the Utility of Portuguese Term-Based Lexical-Semantic Networkss, for Portuguese, these resources have been used in varied natural language processing tasks. We enumerate those, and then introduce a larger resource of this kind together with two additional tasks where it was useful.
发表于 2025-3-24 23:30:43 | 显示全部楼层
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-30 14:26
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表