找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Columbus, Shakespeare, and the Interpretation of the New World; Jonathan Hart Book 2003 Palgrave Macmillan, a division of Nature America I

[复制链接]
楼主: ODE
发表于 2025-3-23 10:51:17 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 15:46:50 | 显示全部楼层
Cultural Appropriation: Colonialism and Postcolonialism,to find an unabashed enthusiast for the concept among those who promote it.”. Colonialism involved self-critique and contradiction so that a study that comes after colonialism in both senses might well be expected to exhibit some of the same tendencies. Interpretation of Shakespeare’s ., as we obser
发表于 2025-3-23 20:59:34 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-23 23:17:00 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 02:32:28 | 显示全部楼层
n that examines the colonial in the postcolonial. This book brings the comparative study of the cultural past of the Americas and the Atlantic world into focus as it relates to the present.978-1-349-38827-1978-1-4039-7357-3
发表于 2025-3-24 10:24:28 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 12:31:16 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-24 14:55:21 | 显示全部楼层
Columbus and the Native,ght of a new millennium, people often felt even more saturation, perhaps in particular regard to commentary about the .uropean voyages and their records and narratives. Caution, skepticism and humility are therefore advisable in facing this topic, realizing that, like Gulliver, it is easy to deny vanity vainly.
发表于 2025-3-24 21:06:15 | 显示全部楼层
Book 2003ediators, the tensions between the aesthetic and colonial in Shakespeare‘s The Tempest , and a discussion of cultural and voice appropriation that examines the colonial in the postcolonial. This book brings the comparative study of the cultural past of the Americas and the Atlantic world into focus as it relates to the present.
发表于 2025-3-25 01:01:03 | 显示全部楼层
European reception and interpretation of the New World. Jonathan Hart examines Columbus‘s first representation of the natives and the New World, the representation of him in subsequent ages, the portrayal of America in sexual terms, the cultural intricacies brought into play by a variety of transla
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-21 18:54
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表