找回密码
 To register

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

Titlebook: Bilingualism, Culture, and Social Justice in Family Therapy; marcela polanco,Navid Zamani,Christina Da Hee Kim Book 2021 American Family T

[复制链接]
楼主: Coenzyme
发表于 2025-3-26 21:16:35 | 显示全部楼层
,Corazones Bilingües: A Journey in MFT Training and Practice, a diverse set of linguistic skills in almost every session with the clients whose . we witnessed and participated in. In this chapter, we reflect on the effects of internalized shame, language barriers, advocacy, language discrimination, and racism in our personal and professional lives as marriage
发表于 2025-3-27 04:40:42 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-27 07:54:01 | 显示全部楼层
2196-5528 andscape and increasingly high demand for appropriate familyThis volume advocates for justice in language rights through its explorations of bilingualism in family therapy, from the perspectives of eighteen languages identified by the authors: Black Talk/Ebonics/Slang, Farsi, Fenglish, Arabic, Itali
发表于 2025-3-27 09:38:46 | 显示全部楼层
Robert E. Harbaugh,Richard L. Saunders and novelty (Tanaka, .:646–672, 2007). In this chapter, we explore how Spanish-speaking marriage and family therapy (MFT) supervisors and therapists, at Our Lady of the Lake University, San Antonio, embrace their novelistic imagination to explore clients’ resourceful identities, peripheral stories, and undefined journeys.
发表于 2025-3-27 15:30:48 | 显示全部楼层
Therapeutic Latinx Story-Sharing or Chismorreo, and novelty (Tanaka, .:646–672, 2007). In this chapter, we explore how Spanish-speaking marriage and family therapy (MFT) supervisors and therapists, at Our Lady of the Lake University, San Antonio, embrace their novelistic imagination to explore clients’ resourceful identities, peripheral stories, and undefined journeys.
发表于 2025-3-27 21:03:02 | 显示全部楼层
Respect for Life in the Age of Science18 other languages as identified by the authors. Given the current exclusionary effects of English monolingualism on the family therapy field, we include our hopes for the field to adopt anti-racist initiatives from the language perspective.
发表于 2025-3-27 22:14:37 | 显示全部楼层
Issues in Software Engineering Educations. Through our personal experiences, we will discuss the intersection of language(s), personal and professional identities, and Asian American experience as it relates to clinical practice and education.
发表于 2025-3-28 04:19:28 | 显示全部楼层
Issues in Software Engineering EducationEurocentric foundations that situate English as the dominant way to language the world and therapy. Intentionally – and ironically – we write about our experiences in English, but without entirely leaving the aesthetics of our Spanish behind.
发表于 2025-3-28 07:57:50 | 显示全部楼层
发表于 2025-3-28 11:47:59 | 显示全部楼层
Issues in Supportive Care of Cancer Patientshift away from traditional translation and interpretation practices. The author will share reflections and observations that have impacted efforts to create a psychotherapy process, particularly addressing experiences of trauma in relationship to Spanish language variations and sociopolitical and cultural realities.
 关于派博传思  派博传思旗下网站  友情链接
派博传思介绍 公司地理位置 论文服务流程 影响因子官网 SITEMAP 大讲堂 北京大学 Oxford Uni. Harvard Uni.
发展历史沿革 期刊点评 投稿经验总结 SCIENCEGARD IMPACTFACTOR 派博系数 清华大学 Yale Uni. Stanford Uni.
|Archiver|手机版|小黑屋| 派博传思国际 ( 京公网安备110108008328) GMT+8, 2025-6-23 19:02
Copyright © 2001-2015 派博传思   京公网安备110108008328 版权所有 All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表