Sciatica
发表于 2025-3-25 07:25:11
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_21.png
adulterant
发表于 2025-3-25 07:39:58
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_22.png
造反,叛乱
发表于 2025-3-25 15:16:18
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_23.png
Instantaneous
发表于 2025-3-25 17:48:32
From Binarity to Complexity: A Latourian Perspective on Cultural Mediators the Case of Georges Eekhoiter Georges Eekhoud with special reference to the collective production process of a patriotic bilingual novel (1897–1899). Three levels of mediation between French-Belgian and Flemish languages and identities are explored, with each level modifying the significance of the transfer operation. The c
捕鲸鱼叉
发表于 2025-3-25 21:36:14
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_25.png
指耕作
发表于 2025-3-26 03:55:28
“Let’s Make Peru Peruvian Again”: Cultural Mediators and Indigenous Literaturend languages. In Perú, cultural mediators close to the marginalized world assumed different roles—multilingual writers, translators and transculturators—and made that world visible in the cultural panorama. In the case of José María Arguedas, his attempt to transculturate from within the Andean cult
Compass
发表于 2025-3-26 08:07:56
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_27.png
跳脱衣舞的人
发表于 2025-3-26 12:21:28
2634-6095 res and offers insights into an under-analysed body of actors and institutions promoting intercultural transfer in often multilingual and less studied venues such as Trieste, Tel Aviv, Buenos Aires, Lima, Lahor978-3-030-08617-6978-3-319-78114-3Series ISSN 2634-6095 Series E-ISSN 2634-6109
TOXIC
发表于 2025-3-26 16:04:51
Literary Translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral‘ CulturesCustoms Officers or
挡泥板
发表于 2025-3-26 19:00:08
http://reply.papertrans.cn/59/5872/587145/587145_30.png