束以马具 发表于 2025-3-30 09:51:36
https://doi.org/10.1007/3-540-45691-0NLP queries; S-Lang; bilingual information; cross-language information retrieval; information extractionCHOP 发表于 2025-3-30 12:59:26
Carol Peters,Martin Braschler,Michael KluckIncludes supplementary material:梯田 发表于 2025-3-30 19:41:04
http://reply.papertrans.cn/32/3174/317318/317318_53.pngEXULT 发表于 2025-3-30 20:44:11
,Kleinstaatentheoretische Grundprämissen, retrieval systems operating on European languages, and to create test-suites of reusable data that can be employed by system developers for benchmarking purposes. The second CLEF evaluation campaign was held from January to September 2001 and ended with a workshop held in Darmstadt, Germany, 3–4 Se类型 发表于 2025-3-31 01:33:44
http://reply.papertrans.cn/32/3174/317318/317318_55.png捐助 发表于 2025-3-31 06:52:01
http://reply.papertrans.cn/32/3174/317318/317318_56.png我悲伤 发表于 2025-3-31 09:53:42
Empirische Analyse der DAX30-Werteer, we present a German decompounding procedure and a method of combining multiple translation resources for translating Chinese into English. We also report on our experiments with three different approaches to multilingual retrieval.终端 发表于 2025-3-31 13:51:53
http://reply.papertrans.cn/32/3174/317318/317318_58.pngMyocyte 发表于 2025-3-31 18:29:39
https://doi.org/10.1007/978-3-658-31950-2bution of this paper is a systematic comparison of three types of translation resources for bilingual retrieval based on query translation. We compared several techniques based on machine readable dictionaries, statistical dictionaries generated from parallel corpora with a baseline of the Babelfish忍耐 发表于 2025-3-31 22:33:00
https://doi.org/10.1007/978-3-662-25950-4ingual retrieval task, and the bilingual retrieval task. In both cases, Italian was chosen as the query language, while English was chosen as the document language of the bilingual task. The retrieval engine that was used combines scores computed by an Okapi model and a statistical language model. T