书目名称 | Translating Film Subtitles into Chinese |
副标题 | A Multimodal Study |
编辑 | Yuping Chen |
视频video | |
概述 | Clarifies the functions of visual-verbal interplay in subtitle translation by referring to screen-captured images in films.Equips readers to analyze subtitle translations theoretically, and to do thei |
图书封面 |  |
描述 | This book examines three metafunction meanings in subtitle translation with three research foci, i.e., the main types of cross-modal interrelation, the primary function of semiotic interplay, and the key linguistic components influencing the subtitles. It goes beyond traditional textual analysis in translation studies; approaches subtitle translation from a multimodality standpoint; and breaks through the linguistic restraints on subtitling research by underscoring the role of semiotic interplay. In the field of multimodality, this book bridges subtitling and multimodality by investigating the interweaving relationships between different semiotic modes, and their corresponding impacts on subtitle translation.. |
出版日期 | Book 2019 |
关键词 | Multimodal perspective; semiotic translation; Chinese subtitle translation; representational meaning; in |
版次 | 1 |
doi | https://doi.org/10.1007/978-981-13-6108-1 |
isbn_ebook | 978-981-13-6108-1 |
copyright | Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019 |